Translate.vc / Français → Russe / Givens
Givens traduction Russe
207 traduction parallèle
Aux Ducky Boys, All Systems Stop, Trouble et Showcase Showdown. Ceci est dédié à Arthur McGilvrey, Carney Givens et Jimmy Morgan.
Не существует такого большого запаса общих знаний, которые бы знали и выступающий, и зрители, чтобы не скатываться в банальщину и повседневность.
J'allais tout dire, quand j'ai dénoncé Eddie Givens, un gamin mort dans un accident cette année-là.
И вот, я дошёл прямо до того момента, когда должен был признаться в этом и всё свалил на Эдди Гивенса, который погиб в автокатастрофе в том же году.
Judiciairement, on peut avoir l'approbation, surtout si on tombe sur le juge Givens.
И, я думаю, мы одержим верх в суде. Особенно, если процесс будет вести судья Гивенс.
Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс.
Manquerait plus que les Crowder veuillent se venger sur un Givens.
Только Краудеров, жаждущих отомстить Гивенсам, мне и не хватало.
Je veux vous poser des questions sur la nuit où le marshal Raylan Givens a tiré sur Boyd Crowder.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Avant d'être Winona Hawkins, j'étais Winona Givens.
До того, как стать Вайноной Хокинс я была Вайноной Гивенс.
- Adjoint Givens.
Я хотел бы поговорить.
- C'est pas vrai. Mlle Springer, je suis le marshal adjoint Raylan Givens.
Мисс Спрингер, с вами говорит федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Raylan Givens.
Это Рейлан Гивенс.
- Peut-être. Sans offense, M. Givens, il me faut plus que ça.
При всем уважении, мистер Гивенс, я не могу пойти к своему начальству с вашим "Возможно".
Que voulez-vous, M. Givens?
Какую цель вы преследуете, мистер Гивенс?
- Arlo Givens. Cheveux blancs, assez grand, 65 ans.
Арло Гивенс... седые волосы, довольно высокий, 65 лет.
- Mme Carnes, - je suis l'adjoint Raylan Givens.
Миссис Карнс, федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Greg, voici l'adjoint Givens.
Грег, это федеральный маршал Гивенс.
M. Hanselman, adjoint Givens.
Мистер Хансельман, это маршал Гивенс.
Adjoint Givens, que puis-je pour vous?
Маршал Гивенс, чем могу служить?
As-tu sondé l'âme de Raylan Givens?
Ты заглянул в душу Рейлана Гивенса?
Raylan Givens est dans la place.
Привет! Рейлан Гивенс ин да хаус.
C'est l'ex Mme Givens.
Бывшая миссис Гивенс.
Le marshal Raylan Givens a joué un grand rôle dans mon histoire.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс сыграл главную роль в истории моего исправления.
- Marshal Raylan Givens.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс.
Givens.
Гивенса.
Un pour l'adjoint Givens.
Для маршала Гивенса.
- Givens. Je me souviens.
Гивенсу.
Je croyais que tu savais, Givens, que je vaux plus cher mort que vif.
Ты же знаешь, маршал Гивенс, мёртвым я стою больше.
Ici le shérif adjoint Raylan Givens.
Это федеральный маршал Рейлан Гивенс.
Givens.
Гивенс.
Non merci, Mlle Givens.
Нет, спасибо, Мисс Гивенс.
Givens ".
Гивенс. "
Je connaissais un Givens à Manchester.
Знавал я в Манчестере парня по фамилии Гивенс...
Arlo Givens.
Арло Гивенс.
le marshal adjoint Givens, t'aurais dit que je sortais, surtout que je lui dois ma remise de peine de 87 jours et une prise de conscience.
маршал Гивенс уже рассказал тебе, что я выхожу, особенно, учитывая, что это из-за него мне скостили срок на 87 дней.
Soyons clairs, l'adjoint Givens va tenter de faire sortir Wallace.
Хочу прояснить ситуацию, Рейлан попытается уболтать Уоллеса, чтобы он вышел.
Je me fous que l'adjoint Givens tire sur Wallace.
Мне насрать, застрелит маршал Гивенс Кэла Уоллеса или нет.
Marshal adjoint Raylan Givens, premier interrogatoire post-fusillade.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс, допрос после перестрелки.
Quel est votre problème? Ici le marshal adjoint Raylan Givens.
Ёто федеральный маршал – ейлан √ ивенс.
On veut juste Raylan Givens! C'est moi!
Ќам нужен только один – ейлан √ ивенс!
Si Givens se rend, les deux autres peuvent partir. Je ne partirai pas.
ћы получаем √ ивенса, другие двое могут уходить.
Je suis le marshal Raylan Givens!
Я федеральный маршал Рейлан Гивенс!
N'oubliez pas, c'est Raylan Givens.
Да, и не забудь. Здесь был Рэйлан Гивенс.
Elle dit que le marshal Raylan Givens a surgi dans la pièce, chapeau sur la tête, et a volé les pilules l'arme à la main.
Она сказала, что маршал Рейлан Гивенс ворвался такой "в шляпе" и т.п., и украл их наркоту, угрожая всем пистолетом.
Mesdames, je suis le marshal Raylan Givens.
Дамы, я заместитель маршала США Рейлан Гивенс.
Marshal Raylan Givens!
Заместитель маршала США Рэйлан Гивенс!
Raylan Givens.
Я представитель... генерального маршала.
Je te connais marshal adjoint Raylan Givens.
Но, я знаю тебя, помощник маршала Рэйлан Гивенс. Я знаю, что ты любишь стрелять в плохих людей.
Raylan Givens.
Рейлан Гивенс.
Comment allez-vous, M. Givens?
Как дела, мистер Гивенс?
- M. Givens?
Вы Гивенс.
Raylan Givens serait éparpillé sur 5 comtés.
Видеозапись уже направлялась бы в Майами.
Ils veulent Raylan Givens.
Им нужен Рейлан Гивенс.