Translate.vc / Français → Russe / God
God traduction Russe
533 traduction parallèle
Oh! Oh! God!
О, боже!
Le carillon appartient aux deux pays. Mais selon les Américains, il joue moins bien leur hymne que "God Save The Queen".
Башня находится в юрисдикции двух стран, но американцы не требуют, чтобы колокола играли их гимн, как они играют "Боже, храни королеву".
" J'me marie, God save the king
Стал я богатым, был я нищим.
" J'vais m'marier, God save the king
Ровня мне - господа и дамы.
Oh my God, the good wine.
О, мое любимое лекарство.
I waited for a long time, then God said : "Montes-ton cheval et prends tout ce que tu voudras, si tu es un homme brave et fort."
я долго ждал, а потом бог сказал : "— адись на кон € и возьми сам, что хочешь, если ты храбрый и сильный".
"Dieu" épelé à l'envers devient "Chien"?
Майлс, ты когда-нибудь осознавал, что Бог ( God ) наоборот это собака ( dog ).
Je crois en Dieu
♪ And I'm a genius Genius В Бога верю я. ♪ I beIieve in God
Et je crois que Dieu croit en Claude
И верит в Клода Бог, А значит, и в меня, в меня, в меня... ♪ And I beIieve that God beIieves in CIaude
Laisse-les voler au vent, se prendre dans les branches
♪ Flow it, Show it ♪ Long as God can grow it My hair
Je les veux raides, bouclés, crépus, touffus, hirsutes, drus
♪ Flow it, Show it ♪ Long as God can grow it My hair
Montre-les, laisse-les flotter, aussi longs que Dieu le veut
♪ Long as God can grow it My hair
God, I need a drink Of cool, cool rain
Мне нужно выпить # прохладного дождя.
GOD TOLD ME TO KILL THEM. I WASN'T SURE.
Это господь приказал мне расправиться с Лионелли, Пероном, Маркаю и Ван-дер-Бруком.
God's perfect plan I cannot see but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday
Идеальный план бога я не могу увидеть, но придет день и я пойму, придет день он мне все разъяснит.
he went to pray to his God for a while king at once for Daniel did send cast him into the lion s den the lord sent an angel the lion s but a king and Daniel lay down and went to sleep
сейчас Даниил был еврейским мальчиком. он пошел молиться своему богу царь послал за Даниилом и посадил в клетку со львом Господь послал ангела в клетку льва, а не царя а Даниил лежал и заснул.
# God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay,
# God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay,
Un taré va cogner neuf personnes à mort avec un god en acier, mais il portera un costume de Bugs Bunny par la même occasion.
Сумасшедший забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо но он будет в костюме Багза Банни в этот момент.
O my lord!
Oh, my God!
My God.
Боже!
Et ces pieds aux temps anciens marchent sur les vertes montagnes anglaises et c'était l'Agneau saint de Dieu.
# And did those feet # На этот горный # in ancient time # склон крутой # Walk upon England's mountains green # Ступала ль ангела нога? # And was the holy Lamb of God # И знал ли агнец наш святой
J'ai appris à un perroquet le "God save the Queen", j'enseignerai bien à ce sauvage une chose ou deux.
Я нayчил cвoeго пoпyгая пeть "Бoжe, xpaни кopoлeву". Так чтo я cмoгу oбyчить дикapя.
- Vous n'avez jamais joué à son jeu ArtGod?
Освободили? Ты когда-нибудь играл в игру "Аrt God"?
"Connectez-vous, et devenez Dieu." Trés spirituel.
"О, ты, играющий в эту игру," Аrt God. " Очень духовная.
America, America. GOD SAVE YOUR GRACE ON THEE!
"Америка, Америка, да хранит тебя Господь!"
Tu en as d'autres?
My God!
Oui, j'en ai même plein d'autres.
My God, прости.
Vous devez absolument rejoindre le côté obscur!
Oh, my God... вы просто обязаны перейти на темную сторону.
Si elle avait voulu aller à la bibliothèque, elle y serait.
Хайд, если бы она хотела быть в библиотеке, она бы там была. Oh, my God. Подожди.
Oh non!
Что ты имеешь ввиду под "Oh, my God"?
Comment ça, "Oh non"?
Oh, my God.
Si tu avais vu l'autre mec! Tu l'as étalé?
Эй, God, у тебя синяк.
Marrant pour vous, les mecs.
Такими нас создал God.
Crackers et ketchup sont des mots en "k", donc naturellement drôles.
Что делает их забавными от природы. My God.
Non, papa, c'est pour les féministes.
Нет, пап, они для феминисток. God.
Ce matin, je dis au revoir à mon plus jeune et il says- - Je jure de God- - " Dada, quand je serai grand
Сегодня утром, когда прощался с детьми, младший сказал, клянусь Богом, что... когда он вырастет, хочет заниматься переработкой отходов.
"God keep our land" "Glorious and free"
Да сохранит Бог нашу страну великолепной и свободной!
Oh my God!
- Боже мой!
Bon sang, Jackie!
God, Джеки.
Il me parle, il m'écoute.
My God, Донна, ты такая наивная.
Oh non!
Oh, my God.
On a passé une soirée formidable.
My God!
Mon Dieu!
Oh, God.
Kelso, elle est morte.
Келсо, она умерла. My God!
Nom de Dieu!
My God!
Navré, ils devraient être fermés.
Oh, for God's sake.
Le sort de Hyde vous indiffère?
My God, беги, Скуби, сейчас, беги.
Je ne suis pas le père Noël. Heureusement que tu n'es pas le père Noël.
Спасибо God, что ты не Санта-Клаус, Рэд.
Je sais pas ce que je veux mais je sais comment l'obtenir...
Mother of God, я люблю тебя.
Je n'ai toujours pas... maitrisé le "Move of God" ( Mouvement de Dieu ).
"Высшее мастерство".
Je croyais que ça me toucherait, mais hélas, ça n'a d'intérêt qu'étymologique. God c'est dog à l'envers. Papa... ne t'énerve pas!
Но ключ не подходит!