Translate.vc / Français → Russe / Gto
Gto traduction Russe
52 traduction parallèle
On s'en fout de la GTO.
- Поехали. Не стоит.
J'avais une Chevy'55 et j'ai couru contre cette GTO. On pariait nos voitures.
Я пересекал страну на самодельном "Шеви" 55-го года и устроил гонку с этим "Понтиаком Джи-Ти-О" на документы на машину.
La technologie tripower ne marche jamais avec cette GTO.
Трехсильное сцепление никогда на этом Козле не работало.
Il me faut un rotor avant gauche, pour la GTO.
Я еду за передним левым ротором для Козла.
J'ai la GTO 1 968 de mon père.
GTO 68 года.
Autre chose : une GTO bleue voyage parallèlement à Ahab.
Еще новость. За Ахавом гонится синяя машина.
La GTO de soixante-cinq.
Мустанг ГТО 65-го года.
La GTO de 1965.
Так, Понтиак ГТО, 65го года.
Jerry, d'abord, tu dis la GTO.
Джерри, сначала ты говоришь Понтиак ГТО.
C'est lui, près de la GTO.
Это он, рядом с GTO.
Trois carburateurs double-corps pour Pontiac GTO.
Двухкамерные карбюраторы для "Понтиака - Трай-Пауэр".
Je restaure une GTO de 66.
Я восстанавливаю папин Джи-Ти-О 66-го года..
Je m'étais toujours dit que... un jour, quand la dernière pièce serait montée, je sauterais dans la GTO, je mettrais le contact
Знаете, я раньше часто мечтала, что когда-нибудь придет день, установлю все детали, и потом заберусь внутрь, и заведу машину, и поеду.
Ce week-end, j'ai pensé à la GTO de papa.
Слушай, я в эти выходные вдруг вспомнила о папином Джи-Ти-О.
Vendre la GTO de papa?
Как это, продать?
La GTO est toujours là.
- Я вижу, лошадка до сих пор тут. - Да.
1969 GTO.
GTO 69-го года.
Trois au total, y-compris une douce GTO de 69 qui était juste à ma taille.
В сумме три, включая сладкую GTO 69-го. Она была как раз по мне.
Le prix va à celui qui nous dit où se trouve la GTO.
Приз тому, кто скажет, где GTO.
Il dit qu'il a trouvé la GTO.
Он говорит, что нашел GTO.
Pour ton bien, j'espère que tu es venu dans une GTO de 1969.
Ради твоего же блага, надеюсь, что ты приехал на G.T.O. 1969 года.
Je lui ai conseillé une Pontiac GTO.
Я посоветовал ему купить старый Понтиак ДжиТэО
D'accord. Prenez la GTO et six soldats.
Хорошо.
Je ne demande que la nourriture, le calibre 50, et cette jolie GTO.
Я прошу лишь продукты, крупнокалиберный пулемет и этот милый пикап.
GTO.
ГТО ( грузовик ).
GTO?
ГТО?
Voici un manuel de réparation pour une pontiac GTO de 1967.
Здесь есть руководство по ремонту Pontiac GTO 1967 года.
A part qu'il n'y avait pas de GTO dans la rue.
Только на улице машины нет.
Donc la promenade mystérieuse de Tracy avait un rapport avec la GTO.
Итак, загадочная поездка Трейси как-то связана с GTO.
Jamil, qu'est-ce que tu fais pendant qu'on attend encore de faire fonctionner le GTO?
Джамиль, и чем ты занимаешься если у нас до сих пор нет нормально работающего ГТО?
Le GTO est réparé Capitaine.
- ГТО исправно, капитан.
Comme nous le rappelle Houston, elle, heu, est partie avec votre GTO 74.
Насколько помнит Хьюстон, она, эм, уехала в твоем Понтиаке GTO 74 года.
C'est une Pontiac GTO coupée décapotable de 1965.
Это двухместный Pontiac GTO 1965 года с откидным верхом.
Alors ça, c'est la voiture d'Annie. Et... Et toi, t'as la GTO?
То есть, это машина Энни, а ты ездишь на своей спортивной?
Désolé, si t'avais des plans avec la GTO, mais quand tu seras plus grand, tu pourras t'acheter ta propre voiture.
Мне жаль, если у тебя на счёт неё были свои планы, но когда ты вырастешь, то, скопив денег, ты сможешь купить себе свою тачку.
S'il te dévore, j'hérite de la GTO.
Сожрёт тебя - заберу "Понтиак".
Je l'ai trouvée! La grille pour ma GTO.
Решётку радиатора для моего "понтиака".
Bonjour, je suis Zeek Braverman, j'ai parlé à Paulie et... à propos d'une grille pour une GTO de 1965.
Здравствуйте. Я Зик Брейверман, я говорил с Поли, и... насчёт решётки для "понтиака" 1965 года.
Une grille pour une GTO?
Решётка для "понтиака"?
Une grille de GTO 1965, en parfait état.
Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии.
C'est une grille de GTO de 1965 en parfait état.
Это же рёшетка "понтиака" 1965 года, в идеальном состоянии.
Papa, on va te trouver une autre grille pour la gto.
Папа, мы найдем другую решетку для твоего "понтиака".
C'est pas à propos de la gto.
- Да дело не в "понтиаке".
T'as déjà conduit une GTO de 64?
Ты водил Понтиак 64 года?
Ouais, et ça, c'est l'autre femme qui a un jour mis le feu à ma GTO Pontiac de 1967.
Да, а это женщина, которая однажды подожгла мой кабриолет.
J'avais une Goat de 1965.
У меня был "козлик" 65-го. ( прим. "Pontiac GTO" )
Cette GTO avait des freins à tambour d'origine?
На машине стояли оригинальные барабанные тормоза?
Cantwell avait une GTO de 1965 qui a eu un gros accident sur Southern State Parkway il y a environ un an, en avril.
У Кентвелла был "GTO" 65-го года, побывавший в серьёзной аварии примерно год назад на шоссе Южного штата.
Le mec qui a bousillé votre GTO avec un taux d'alcoolémie de 1,2 et 18 kg de steaks volés dans le coffre.
Тот, кто разбил твой "GTO", в то время, как у него было уровень алкоголя - 1,2 и 20 кило краденых стейков в багажнике.
Vous avez encore que GTO sucré?
Та славная GTO все еще у тебя?
Les gars de la GTO ne savaient pas piloter.
На три часа.