English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Hack

Hack traduction Russe

105 traduction parallèle
Je suis un hack. ( FOULE halètements )
Я провалился.
Pour être élite, tu dois effectuer un piratage qui ait un but, pas ce bobard accidentel.
, чтобы быть элитой, ты должны сделать настоящий hack, а не это случайное дерьмо.
Piratons la planète!
Hack the PIanet!
Piratons la planête!
Hack the PIanet!
Shelley Hack!
Шелли Хэк!
Quand ils ont mis des mots de passe sur une des machines du MIT, moi et une poignée d'autres hackers qui n'aimions pas cela, avons décidé d'essayer une sorte de hack subversif.
Когда они устанавливали пароль на одну из машин в MIT мне и группе других хакеров не нравилось это, Я решил попробовать подрывающий вид хака. ( кашляет )
Et en plus je les ai mis au courant de la situation et de la façon de réaliser ce hack, et une quinzaine de gens parmi tous les utilisateurs m'ont rejoint en utilisant juste Enter comme mot de passe.
В итоге, пятая часть пользователей на этой машине присоединилась ко мне в использовании Enter как пароля [ Откуда взялись идеи, приведшие к тому, что сейчас называется Мир Открытого Кода?
Maintenant je devrais expliquer que le nom GNU est un hack.
Сейчас я должен объяснить. Имя GNU - это хак.
Le projet GNU tout entier est vraiment un gros hack.
Весь проект GNU, на самом деле один большой хак.
C'est une photo de la copine du vieux Hack Scudder.
- Это фотография подружки старого Хэка Скаддера.
Hack m'a montré la photo. Il n'arrêtait pas d'en parler.
Хэк показывал мне снимок, снова и снова.
Pauvre vieux Hack.
Бедный Хэк.
C'est Hack Scudder qui m'a aidée à m'en sortir.
- Хед Скаддер вытащил меня с того света.
Hack Scudder et moi. On s'entendait comme larrons en foire.
Мы с Хэком Скаддером хорошо друг друга знали.
C'était Black Hack.
Это был Блэк Хэк.
Je parie que Black Hack peut nous dégoter un jet privé.
Держу пари, Блек Хэк сможет помочь нам договориться насчет G5.
On volera de Las Vegas, grâce au jet de Black Hack.
Нет, мы летим в Вегас, Блэк Хэк дал нам самолет.
Henry. Hank. Hack.
Генри, Хэнк, Хэк.
Hack Scudder?
- Хэка Скаддера?
Hack Scudder n'est pas mort.
- Руфи, Хэк Скаддер не умер.
Ruthie, j'ai besoin que tu me parles de ce type que tu as vu, celui qui a jeté Hack dans la voiture.
- Руфи, расскажи мне о втором типе. О том, что запихнул Хэка в машину.
Vous payez Beavis et Hack Boy 35 000 $ par épisode?
Вы платите Бивису и Пришибленному по $ 35 000 за эпизод?
On aurait passé les cinq dernières années à vivre un film de Roger Corman appellé Revenge of the Hack.
Такое впечатление, что последние пять лет мы живем внутри дешевого фильма - ужасов под названием "Месть графомана".
Le hack est sur machine virtuelle, j'isole l'API et je démarre l'hôte.
Думаю так : я сейчас изолирую их интерфейс и просто загружу хост. - Что?
On hack pas un serveur facilement.
Ты думаешь. Ты просто подойдешь пешочком к главному серверу?
Petit réseau de Hack.
Такие проблемы из-за маленького взлома сети.
Ce hack rappelle celui de 2007. La ligne téléphonique du Pentagone avait été coupée.
Атака напоминает события 2007 когда временно было отключена телефонная связь с Пентагоном.
D'après le Pentagone, ce hack peut cibler certains serveurs.
Пентагон считает, что выбираны серверы правительства которые могут быть уязвимы перед этими атаками.
Natasha publie le hack demain.
Наташа собирается раскрыть свой хак завтра.
Ils veulent le hack que pour eux.
И они хотят, чтобы ты передавала информацию только им.
Ces gars ne s'arrêteront pas tant qu'ils n'auront pas le hack.
Эти бандиты не остановятся, пока не получат информацию.
Je veux diffuser le hack.
Поэтому я хочу опубликовать материал.
Tu vas me donner le hack?
Так ты дашь мне украденную инфу?
J'ai le hack.
Данные у меня.
J'aimerais vous dire que je me servais d'elle, uniquement pour récupérer le hack.
Что я всё время знал, что код у Наташи и просто использовал ее. Работая с ней как с источником, чтобы вернуть инфу.
Ce n'étais pas facile de trouver l'origine de tes hack.
Очень впечатляюще.
Oui, et blinder ton pare-feu pour que personne ne te hack encore.
Да, а мне нужно усилить твой защитный экран, чтобы никто не смог снова тебя взломать.
Il est un hack! - Tais-toi, Saul, et obtenir le sac.
- Заткнись, Сол, и принеси сумку.
Bienvenue au "Hack-a-thon"!
Добро пожаловать на маарафон взломщиков!
Quand vous verrez ça, j'aurai réussi le hack du siècle.
Когда вы будете смотреть это видео, я уже осуществлю самый могучий хак в истории мира.
J'ai trouvé un site de hack. J'ai pu téléchargé des enregistrements MP3 de ma voix pour ton GPS.
Я нашёл в сети хак, который позволил закачать MP3-записи моего голоса в твой GPS.
Je fais un "hack-a-shacked".
Я - в Шак-атаке.
"Hack-a-shacked"?
Шак-атаке?
Tu peux le faire.
You can hack it.
Personne ne "hack" ma carte de crédit.
Никто не отслеживает мои кредитки.
Hack spécifique pour ouvrir les portes et les conduits.
Целенаправленный взлом замков и вентиляции.
Je suis pas de taille pour ça.
Ain't no hack for this.
Le dernier hack de ce genre que j'ai fais, j'en ai eu pour un mois.
Последний раз когда я взламывал базу ФСБ, у меня ушёл месяц.
De plus, je crois que Hack Scudder est ton père.
Более того, я считаю, что Скаддер - твой отец.
Il s'est adapté à mon hack et m'a refusé l'accès.
Она адаптировалась к моей атаке. Не пускала меня.
C'est un hack niveau NSA.
Это взлом на уровне национальной безопасности

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]