Translate.vc / Français → Russe / Hanks
Hanks traduction Russe
76 traduction parallèle
Le client est Tom Hanks.
Вечеринка у Хэнкса. Toма Хэнкса.
Vous passez prendre Tom Hanks après moi?
Toм Хэнкс? После меня, вы подбираете Toма Хэнкса?
J'adore Tom Hanks.
Я обожаю его.
Et M. Tom Hanks, si je puis me permettre, trouverait cela révoltant aussi.
И мистеру Toму Хэнксу - Позвольте мне сказать, тоже не понравится ваше поведение.
Tom Hanks, c'est ça.
Это парень из Форреста Гампа. Том Хэнкс, верно.
Tom Hanks, Meg Ryan...
Том Хэнкс, Мэг Райан.
Tu te rappelles ce film où Tom Hanks est coach d'une équipe de filles?
- Помнишь тот фильм, с Томом Хенксом, где он тренировал команду девчонок?
Hanks dans Le Soldat Ryan. "Mérite-le!"
Хэнкс в "Рядовом Райане". "Заслужи"!
J'ai toujours voulu un homme de la trempe de Tom Hanks.
- Том Хэнкс, вот мужик - так мужик.
Imagine-toi comme un Tom Hanks asiatique intello et elle comme une Meg Ryan latino avec de plus gros seins.
Просто представь, что ты уценеённая азиатская копия Тома Хэнкса,.. ... а она горячая латиноамериканская Мэг Райн с большими сиськами.
Euh, je devrai logiquement aller vers l'affectueux Tom Hanks ou avec le complètement sous estimé Jeff Bridges? Pourquoi tu t'inquiètes à propos de Papa?
Мне выбрать заботливого Тома Хэнкса, или постоянно недооцененного Джеффа Бриджеса?
Euh... " S'il te plaît, Tom Hanks, je t'en supplie.
Э-э, ы-ы... " Пожалуйста, Том Хэнкс, умоляю,
- Pourquoi Tom Hanks vient faire là?
— Да. — Почему на стене Том Хэнкс?
Les VIP vont dans la tribune de NBS et quand Hanks ou Springsteen viennent ici, ils peuvent regarder l'émission dans le bureau de Matt.
Для VIP персон есть отдельный кабинет. Если нас посетят Хэнкс и Спрингстин, то они могут наблюдать за шоу из кабинета Мэтта или сидеть рядом со мной.
Il est drôle Tom Hanks.
Том Хэнкс, да.
Je suis Tom Hanks.
Великий каньон.
- Passez la main dans mes cheveux monsieur Hanks!
Здравствуйте!
Tom Hanks, Forrest Gump.
Том Хэнкс, "Форрест Гамп".
Joe Banks, Tom Hanks.
Джо Бэнкс, Том Хэнкс.
Ces femmes seules qui m'approchaient, s'imaginant que j'étais leur Tom Hanks.
О, сколько одиноких женщин принимали меня за своего Тома Хэнкса.
Avec Tom Hanks?
- С Томом Хэнксом? - Точно.
Ils croient que tout va se passer comme dans une belle comédie romantique mettant en vedette Tom Hanks.
В идеале все должно иметь счастливый конец, как в лучших комедиях с Томом Хэнксом.
- Et si Tom Hanks venait à mourrir?
- А вдруг умрёт Том Хэнкс?
Aussi gay que Tom Hanks dans un costume blanc de marin.
Сродни образу Тома Хэнкса в белоснежной матросской форме.
Il a passé le nouvelle an enfermé dans la salle de bain avec un mauvais Tom Hanks de seule au monde.
Он провел новогодние праздники, закрывшись в нашей ванной с неудачным двойником Тома Хэнкса из "Изгоя".
Tom Hanks était mon premier mec.
В старшей школе, Том Хэнкс был моим первым парнем.
Wow, j'ai été comparé à Tom Hanks toute ma vie, et maintenant ça.
Меня с Томом Хэнксом всю жизнь сравнивали, а тут еще это.
Excuse moi mais qui t'as comparé à Tom Hanks?
Извини, кто тебя с ним сравнивал?
Je suis comme Tom Hanks. Tu es vraiment beaucoup comme Tom Hanks.
Да ты совсем, как он.
Pas étonnant que le pote de Hanks est déménagé à Portland.
Не удивительно, почему друг Хэнка переехал в Портленд.
Ok, comédie romantique avec Tom Hanks préférée.
Любимая романтическая комедия с Томом Хэнксом?
Parce que je... heu... j'ai écrit une idée dessus pour un film avec Tom Hanks, donc ce n'est pas... heu... pas très bon, donc...
Потому что я, ну... Я написал одну идею для фильма, с Томом Хэнксом в главной роли, но он, хм, не очень хорош, так что...
J'ai eu une idée géniale pour un film avec Tom Hanks.
Мне просто пришла в голову отличная идея для фильма с Томом Хэнксом.
Ils envoient Cyrus Hanks.
Парень, которого они посылают, Сайрус Хэнкс.
Parce que j'aime Nora Ephron et Tom Hanks c'est ton truc.
Потому что я люблю Нору Эфрон, а ты тащишься по Тому Хэнксу.
Tu adores Tom Hanks.
Ты любишь Тома Хэнкса.
J'aime Tom Hanks?
Я люблю Тома Хэнкса?
Tout le monde aime Tom Hanks.
Все любят Тома Хэнкса.
Je ne comprends même pas pourquoi Tom Hanks et Meg Ryan font des films l'un sans l'autre dedans.
Я не понимаю, почему Том Хэнкс и Мэг Райн снимаются в фильмах друг без друга.
Et bien sûr, la deuxième meilleure comédie romantique que Meg Ryan et Tom Hanks ont jamais tourné :
И конечно, одна из лучших комедий, в которой Мэг Райан и Том Хэнкс когда-либо снялись.
Un film idiot avec Tom Hanks où il se pelote sous la pluie, sans parapluie?
В тупых фильмах с Томом Хэнксом, где он обнимается под дождем без зонтика?
Et il a la disponibilité émotionnelle de Tom Hanks dans Nuits blanches à Seattle.
И у него есть эмоциональное чувствительность Тома Хенкса В Неспящие в Сиэтле.
C'est un peu ce qu'a fait Tom Hanks dans Seul au monde.
Это то же, что Том Хэнкс сделал в "Изгое".
Tellement de femmes m'ont approché en pensant que j'étais leur Tom Hanks.
Столько одиноких женщин сблизились со мной, думая что я их Том Хэнкс
C'est un grand fan de Tom Hanks celui là. À plus.
О, черт.
Et j'aime beaucoup Tom Hanks.
И мне очень нравится Том Хэнкс.
Tom Hanks, ami malgré lui avec un chien.
Том Хэнкс, неохотно дружится с собакой.
Je vais voir le nouveau film de Tom Hanks.
Я хочу посмотреть новый фильм с Томом Хэнксом.
Tom Hanks...
Том Хэнкс...
Ici tom Hanks.
Вот что вам говорит Том Хэнкс :
Clooney, ici Hanks.
Трейси вернулся на телевидение? Клуни, это Хэнкс.