English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Haré

Haré traduction Russe

224 traduction parallèle
Parce qu'il y a Jack l'Eventreur, Burke et Hare, le Boucher fou, le Démon barbier de Fleet Street, ce que les gens paient pour voir.
А всё потому, что у них выставлены : Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр, Безумный Мясник Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
Hare Krishna
Хари Кришна,
Hare Rama
Хари Рама,
Hare Krishna...
Я всё понял! Хари Кришна, Хари Кришна Кришна, Кришна...
"Here hare, here."
"Кроль тут вот".
"Here hare, here."
"Тут вот кроль".
Et si c'était seulement les Hare Krishnas?
Может быть, тогда кришнаиты?
Hare Street, Buntingford, Rickling, Stocking Pelham...
Харстрит, Бантингфорт, Рикленд, Стокинг...
Agent Hare?
Агент Хэйр.
Agent Hare, du F. B. I.
Я специальный агент Хэйр, ФБР.
Hare Krishna. Hare Krishna. Hare Krishna.
Харе Кришна.
Hare Krishna.
Харе Кришна.
Hare Krishna. Hare Krishna.
Харе Кришна.
Hare Kr...
Харе Кр...
Une défaite crucifiante pour Hare Krishna.
Без отрыва. Удручающее поражение для Харе Кришны.
Tu te réveilles à SeaTac. S.F.O. L.A.X. Tu te réveilles à O'Hare.
Можно проснуться в Сиэтле, в Сан-Франциско, в Лос-Анджелесе, можно проснуться в О'Харе в аэропорту Далласа или Вашингтона...
Hare Krishna?
Хари Кришна?
Je t'assure, de quoi rendre Hare Krishna loubard.
Это может превратить Хари Кришну в злодея!
Bienvenu à l'aéroport international O'Hare.
Добро пожаловать в международный аэропорт О`Хары.
Je suis en ville pour quelques jours, au Hilton O'Hare...
я в городе некоторое время... в O'Hare Hilton.
J'appelle du Hilton O'Hare.
я звоню из O'Hare Hilton.
Gabe est devenu Hare Krishna, d'accord?
Гейб стал кришнаитом.
Alors, ils ont dépêché Hare.
Тогда они прислали старшего Фрэнсиса Хэера.
Le commissaire Francis Hare, ayant sévi au Cap, Afrique du Sud.
Суперинтендант до того служил в Кейп Тауне, в Южной Африке.
N'était-ce pas votre grand défi, Hare?
Согласитесь, суперинтендант, такого дела у вас ещё не было.
le commissaire Hare, s'il survivait, valait bien la mère d'un proscrit.
Если суперинтендант Хэер останется в живых, то его можно обменять на мою мать.
Hare, où diable es-tu?
Давай, Хэер.
- Hare est en route.
Хэер направляется сюда.
- Ils ont canardé Hare!
Он упал! Хэер убит!
Un jour, quand on était gosses, le père de Danny Hare a volé deux caisses de cognac sur un bateau.
Знаешь, когда мы были еще детьми... Отец Дэнни Хэйра украл с судна пару ящиков коньяка.
Les gosses Hare ont bu que ça tout l'été.
Все лето дети Хэйра только его и пили.
O'Hare!
О'Хара!
Distribuer des tracts dans les aéroports avec Hare Kimber?
Раздавал листовки у аэропортов с мамочкой Кимбер?
- Il ne viennent pas. Leur avion est resté bloqué par la neige à O'Hare.
Сильный снегопад, рейс задержали.
Que dit O'Hare?
Какая ситуация в О'Хара?
En vue de l'atterrissage à l'aéroport O'Hare de Chicago...
... готовится совершить посадку в чикагском аэропорту O'Hare...
Messieurs McGovern et O'Hare.
Это - господа МакГоверн и О'Хэйр.
McGovern au milieu, Mackay à l'arrière, O'Hare devant.
МакГоверн в полузащите. Макай сзади. О'Хэйр в нападении.
O'Hare... et il marque!
О'Хэйр! И это третий мяч!
O'Hare et Hector sont dans les 18 mètres...
О'Хэйр и Гектор в штрафной площади. О'Хэйр.
John O'Hare et Paul Madeley...
- Равны. Джон О'Хэйр и Пол Мэйдли.
Qu'a fait O'Hare?
Что вообще делал О'Хэйр?
O'Hare doit s'endurcir!
О'Хэйр должен наконец стать мужиком.
Sur le 1er, O'Hare a feinté Bremner, c'était sublime.
Ты должен был видеть О'Хэйра. Он Бремнера наизнанку вывернул. Блестяще.
O'Hare!
О'Хэйр!
O'Hare! Et si un joueur vous dit : "Vous vous trompez"?
Как вы реагируете, когда игрок говорит "Босс, ты не прав"?
Hinton, O'Hare, Todd, Mackay.
Только что узнал состав. Хинтон, О'Хэйр, Тодд, Макай - это же наши сильнейшие игроки.
John O'Hare, Roy McFarland, Colin Todd, Kevin Hector,
Джон О'Хэйр, Рой МакФарланд, Коллин Тодд, Кевин Гектор.
O'Hare et McGovern sont internationaux.
Джон О'Хэйр и Джон МакГоверн оба играют за сборную.
C'est lui, O'Hare?
Тот самый Майкл? Это О'Эр?
Comme beaucoup d'entre vous, mon collègue M. Hare et moi même sommes venu ici pour trouver du travail.
Как и многие из вас, мы с моим коллегой, мистером Хейром, приехали в эти края в поисках работы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]