Translate.vc / Français → Russe / Hendrix
Hendrix traduction Russe
199 traduction parallèle
- Lisa a confié le jouet à Hendrix. Elle l'a rencontré dans l'avion de Montréal.
Лиза отдала куклу человеку по имени Хендрикс, она встретила его на самолёте из Монреаля.
Et Hendrix a gardé la poupée.
В результате Хендрикс отвёз куклу к себе домой.
Qui c'est, ce Hendrix?
Хендрикс, кто он такой?
Hendrix attend dans son studio une certaine Miss Lejiana. Mais son secrétaire a appelé... genre efficace, humble, poli... pour excuser son retard.
Фотограф Хендрикс сейчас находится в студии, дожидаясь некоей мисс Лючаны, которая придёт к нему фотографироваться, потому что не так давно её секретарь, очень исполнительный и вежливый, совсем как настоящий, позвонил ему и сказал, что модель задерживается.
- Hier, Lisa l'a appelé... mais M. Hendrix avait égaré la poupée.
Вчера вечером Лиза позвонила мистеру Хендриксу насчёт куклы, но он не смог её найти.
- Hendrix.
Хендрикс слушает.
- Hendrix toi-même!
Это вторая его половина.
M. Hendrix va finir par s'impatienter.
Мистер Хендрикс будет ждать Лючану вечно. Ну что, ребятки, за работу?
Vous aussi, alors Mme Hendrix.
Значит, обоих, миссис Хендрикс?
Désolé, Mme Hendrix. Je crains que ce ne soit un de ces jours.
Простите за беспокойство, миссис Хендрикс, похоже, сегодня нам сказочно везёт.
Mme Hendrix, autant que je vous le dise.
Миссис Хендрикс, могу я вам сказать вторую причину, по которой я здесь?
Avez-vous entendu quelque chose hier, Mme Hendrix?
Миссис Хендрикс, вчера во второй половине дня или вечером вы не слышали, как ваш муж грозился кого-либо убить?
Au revoir, Mme Hendrix.
До свидания, миссис Хендрикс.
Vous êtes chez M. et Mme Hendrix.
Нет, здесь проживают мистер и миссис Хендрикс.
- Mme Hendrix est aveugle.
Мистер Роут, миссис Хендрикс слепая.
Pardonnez mon intrusion Mme et M. Hendrix...
Я страшно извиняюсь, что вот так внезапно к вам вторгся, мистер Хендрикс.
Mme Hendrix, M. Roat est passé vous voir cet aprês-midi.
Вот что, миссис Хендрикс. Насколько я понимаю, сегодня после обеда к вам заходил мистер Роут?
Désolé, Mme Hendrix, mais ce n'est pas vrai.
Мне очень жаль, миссис Хендрикс, но это вовсе не так.
Mme Hendrix voudrait lui parler.
С ним хочет поговорить миссис Хендрикс.
- Mme Hendrix à l'appareil.
Мистер Роут, это миссис Хендрикс.
- Mme Hendrix...
Миссис Хендрикс.
- Susy Hendrix.
Сьюзи Хендрикс.
Et moi, les allumettes, Mme Hendrix.
А у меня в руках спички, миссис Хендрикс.
Plus bas. J'ai l'obligatoire permanente Hendrix
Я причесан, как сам Джимми Хендрикс,
J'ai gagné, Hendrix.
Вот такая вот игра, Хендрикс.
Je l'ai intitulé'l'Album des plus grands nazes', avec Hendrix, Joplin, mama Cass, Belushi, tous des grands artistes morts, asphyxiés par leur vomi!
Я называю это это'The Greatest Zukes Album ", Вы не можете получить этого в магазинах!
Le Cap. Hendrix - et le sergent Crisp ont commencé avec moi durant "Tempête du Désert".
То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне".
Hendrix!
- Есть, сэр.
Jimi Hendrix :
"Люди, которых я знаю".
- Regarde Jimi Hendrix.
- И на Элвиса, и на Стинга!
Jimi Hendrix.
- Джимми Хендрикс?
Hendrix lancant le hard rock... alors qu'il sortait de l'armée.
Я видел, как Хендрикс придумал хэви-металл в кафе "Уа". А он только что вернулся из армии.
C'est du lourd, et celui qui te le dit a vu Hendrix en live.
Должен сказать, что они отжигают, и это говорит парень, который видел Хендрикса вживую.
Plesha, Hendrix, vous prenez l'autre.
Плеши, Хендрикс, вы возьмёте второй.
Mais il développa une passion durable pour la musique de Jimi Hendrix, auquel le jeune guitariste John McLaughlin l'avait présenté.
Но он проявил длительную страсть к музыке Джими Хендрикса, с которым его познакомил молодой гитарист Джон Маклафлин.
Que les rockers blancs imitent la musique noire, énervait Miles et, en Jimi Hendrix, il voyait la nouvelle superstar noire.
Майлз ненавидел, когда белые рокеры имитировали черную музыку, и, в Джими Хендриксе, он увидел новую черную суперзвезду.
Ils voulaient faire quelque chose Ensemble, mais Hendrix décéda.
Они планировали сделать что-нибудь вместе, но Хендрикс умер.
Malgré les problèmes de Syd, le groupe continue de jouer en Grande-Bretagne, avec Jimi Hendrix et "The Move" dans une composition rock.
Несмотря на проблемы Сида, группа продолжала турне по Великобритании в рамках рок-представления с участием Джими Хендрикса и "The Move".
Hendrix et sa "Machine Gun", y a pas mieux sur la guerre.
Джимми Хендрикс написал лучшую в мире песню "Пулемет".
Là c'est Clapton et Hendrix.
А о Клэптоне и Хендриксе.
Hendrix branche une guitare électrique et il joue avec ses dents.
Хендрикс подключает электрогитару и играет на ней зубами.
Ils écoutent Hendrix, c'est lui qui dit la vérité.
Нет. Они слушают Хендрикса, парня, который говорит правду.
Mieux que Jimmy Hendrix, que Armstrong, que la ronde du père Noël!
Лучше успеха первого человека на Луне. Космического путешественника, и Санта Клауса!
Elles pensaient peut-être que j'étais Jimmy Hendrix.
Они наверно думали, что я Джимми Хэндрикс.
Je leur ai dit que j'étais Jimmy Hendrix.
Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс.
Même Jimi Hendrix, même Jimmy Page, même Flea, même Tom Morello, c'est pareil pour tout le monde.
И Джимми Хендрикс, и Джимми Пейдж. И Флеа, и Том Морелло. Все из одного теста.
- Non, Mme Hendrix.
Незнакомы, миссис Хендрикс.
Hendrix.
Хендриксы?
Jimi Hendrix.
Джимми Хендрикс.
Hendrix.
Джеймс Дин... Хендрикс...
- OK, Jimi Hendrix...
ну ладно, Джимми Хендрикс другой.