English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Hersh

Hersh traduction Russe

24 traduction parallèle
Mon dernier record, c'est quand j'ai couché avec Jodie Hersh.
Предыдущий рекорд был когда Джоди Хёрш попросила меня никому не говорить, что мы вместе спали.
Regarde, ce que je ne comprends pas c'est fauché comme il est, comment... Quezada a payé un avocat comme Hersh?
Да? Я вот чего не понимаю : Как ублюдок вроде Квезады платит адвокату вроде Хирша?
Et il va donner une fête en l'honneur de Seymour Hersh vendredi soir à New York.
И он едет в Нью-Йорк, чтобы устроить прием для Сеймура Херша в пятницу вечером.
- Seymour Hersh?
Сеймур Херш?
Doyle m'a dit que ton père donnait une réception pour Seymour Hersh?
О, Дойл сказал мне, что твой отец устраивает прием для Сеймура Херша?
Comment rencontrer S. Hersh peut-il être ennuyeux?
Как встреча с Сеймуром Хершом может быть скучной?
C'est super! On a parlé de Seymour Hersh et de sa façon de comparer l'Iran au Nicaragua et la contre-guerre et tout, d'Alexander Haig et du Watergate au phénomène Oprah. Oui.
Это было замечательно.
♪ Trouble ♪
* Kristin Hersh – Trouble *
♪ Trouble ♪
* "Kristin Hersh – Trouble" *
C'est M. Hersh pour vous.
Сэр, вам звонит мистер Херш.
Hersh avait raison.
Херш был прав
Vous auriez mieux fait de me tuer, Hersh.
Лучше бы ты убил меня, Херш.
Hersh.
Херш.
Agent Hersh, avez-vous une idée?
Агент Хёрш, у вас есть идеи?
Anthony, 2 gauche, 2 droite... C'est Hersh.
Энтони, 2 слева, 2 справа- -
Je descendrai bien Vigilance, mais eux seuls maintiennent Hersh à l'écart.
Я меж двух огней. Я бы вывела из игры Бдительность, но они единственные, кто не дают Хершу ворваться внутрь.
Puis je vous attraperai, on descendra dans les égouts avant que Hersh comprenne.
Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить.
Vous n'allez pas me croire, Hersh.
Хёрш, ты наверное не поверишь.
Contrairement à Hersh.
But Hersh does.
Reese et Hersh essayent de sauver Finch, mais ça ne servira à rien si Samaritain nous tue tous.
Риз и Херш пытаются спасти Финча, но кому это будет нужно, если Самаритянин нас всех убьет.
Bien, Hersh, je suis en chemin.
Хорошо, Херш, я иду.
Hersh, sors de là, maintenant.
Херш, уходи оттуда.
Oui... Une perte de temps, ou comme l'a dit le Dr Hersh :
Значит, когда Легенды нашли сообщение на Вейврайдере от тебя из будущего "Не доверяйте Барри Аллену", там говорилось о Барри Аллене
Ne sommes-nous pas chanceux, Agent Hersh?
Везет же нам, агент Херш!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]