Translate.vc / Français → Russe / Him
Him traduction Russe
898 traduction parallèle
Where'd you find him?
Где же ты с ним познакомилась?
Reprends ton fils et enveloppe-le dans ton ample robe.
"да заверни в свои широкие одежды," Take back thy son and wrap him in thine ample robe
You're sure it took him into the air shaft?
Ты уверен, что оно затащило его в вентиляционную шахту?
I sit and tell him about my weekend...
# Сел и рассказал о своих выходных...
Met him on a Monday and my heart stood still
# Встретила его в понедельник и сердце остановилось
Yes, I made him mine
# Да, я сделала его своим
I remember him from those crazy days
# Я помню его с этих сумасшедших дней
When l'm pilled you don t notice him
# И когда я под кайфом, вы заметите
Mais si vous l'aimez
And if you love him
Sachez le protéger
Oh, be proud of him
Donnez-lui une épaule pour s'y appuyer
Give him two arms to cling to
Et criez votre amour sur les toits
And tell the world you love him
Prouvez au monde que vous l'aimez
And show the world you love him
Elle l'aimait même s'il était un bon à rien
She loved him though he was cokey
he went to pray to his God for a while king at once for Daniel did send cast him into the lion s den the lord sent an angel the lion s but a king and Daniel lay down and went to sleep
сейчас Даниил был еврейским мальчиком. он пошел молиться своему богу царь послал за Даниилом и посадил в клетку со львом Господь послал ангела в клетку льва, а не царя а Даниил лежал и заснул.
- Why, I can take him for a walk if you want.
- Ну, я могу выгулять его, если хочешь.
Call him off. Madame se croit trop bonne pour un cochon!
- Мадам полагает, что слишком хороша для свиньи.
" Oui, Dieu l'écrasera sous vos pieds.
" Yеs. Gоd will сrush him undеrnеаth yоur fееt
"Oui, Dieu l'écrasera sous vos pieds."
"Yеаh. Gоd will сrush him undеrnеаth yоur fееt..."
Je ne chante plus "Tell Him", mais "Ooh, Child".
Раньше это была "Скажи ему", а теперь "О, о, ребенок".
His wife left him so fast his head spun.
Жена от него сбежала, только пятки засверкали.
# He will wait until # You give yourself to him
# Будет дожидаться, пока ты # не сдашься ей
- Vas-y.
- Cuff him.
Laissons les le prendre.
Let them take him.
Au cas où je l'élimine ici?
Should I secure him here?
And if she knew him she could bring your midget pops with her Et si elle sait qu'elle peut amener ses sale gosses avec elle
Скажи, чтоб не забыла Позвать недомерка-отца!
Que va-t-il devenir?
What wiII happen to him?
Everybody called him Leo, and I never knew why.
Его называли тигр. Не знаю, за что.
What if you re wrong about him?
- А вдругты ошиблась в нём?
I can t find him anywhere.
Я не могу найти его.
Don't lie for him, Mother.
Не ври за него, мама.
You should call him.
Позвони ему.
D'après Walter Lippmann, il est le meilleur Secrétaire à la Défense... et le premier qui ait exercé un contrôle civil sur l'armée.
Уолтер Липман называет его не только лучшим министром обороны... Walter Lippmann calls him both the best secretary of defense но ещё и первым, кто когда-либо устанавливал гражданский контроль над военщиной. ... and the first one to ever assert civilian control over the military.
Ses critiques l'ont traité d "escroc"... de "machine IBM à pattes", de "dictateur arrogant."
Его критики, называют его : "зубрилой", "ходячим компьютером"... His critics call him a "con man," "an IBM machine with legs" и "высокомерным диктатором". ... "an arrogant dictator."
J'essayais de l'aider.
Я пытался помочь ему предотвратить войну. I was trying to help him keep us out of war.
Si quelqu'un glissait, le rouleau l'écrasait... tout le monde riait, puis reprenait.
Somebody would slip, the roller would roll over him все смеялись и продолжали. Кто-то засыпал, ролик перезжал его... ... everybody would laugh and go on.
Je ne l'ai jamais entendu dire... plus de deux mots à la suite.
Я никогда не слышал от него... I never heard him say больше двух слов подряд. ... more than two words in sequence.
C'est moi qui l'ai envoyé là-bas.
... it does you Я послал его туда... ... I sent him there И я был там, я знаю, каково это...
"Sachant que vous alliez dire ça... auriez-vous la gentillesse de le rencontrer?"
Он сказал : "Ожидалось и это... He said :" Anticipating that вы сделаете ему любезность, согласившись встретиться с ним? "... would you do him the courtesy of agreeing to meet with him? "
Je ne l'ai jamais vu... aussi bouleversé.
Я никогда не видел его... I've never seen him более расстроенным. Он полностью побледнел.
Et il était de mon devoir d'essayer de l'aider... à réaliser ce qu'il croyait être dans l'intérêt du peuple américain.
... who'd been elected by the American people. И это была моя ответственность - попытаться помочь ему... And it was my responsibility to try to help him выполнять службу - так как он верил, что это было в интересах наших людей.
Je me souviens avoir lu que pendant la Guerre Civile... le maire d'Atlanta a supplié le général Sherman de sauver la ville.
Я помню читал, что генерала Шермана, в Гражданской Войне... I remember reading that General Sherman, in the Civil War мэр Атланты умолял пощадить город. ... the mayor of Atlanta pleaded with him to save the city.
On le voit bien penser : " Mon Dieu, je suis dans un sacré pétrin.
Вы можете точно увидеть его мысль : "Господи... я нахожусь в чертовском замешательствее. You can just see him thinking :" My God, I'm in a hell of a mess.
Johnson ne pouvait me convaincre, et je ne pouvais le convaincre.
Что я могу поделать? "What am I gonna do?" Джонсон не мог убедить меня, и я не мог убедить его. Johnson couldn't persuade me, and I couldn't persuade him.
À plusieurs reprises... ses associés lui ont conseillé d'être plus ouvert.
He didn't accept all the advice he was given. Сколько раз, его коллеги советовали ему быть мягче и обходительнее. On several occasions, his associates advised him to be more forthcoming.
l'll get there so fucking early, l'll reap him twice.
Буду так рано, что скошу дважды.
# Mignon Mignon zoo zoo pour lui pour elle pour toi pour moi #
Nicey nicey zoo zoo For him and her and me and you
# Mignon Mignon zoo zoo # pour lui pour elle pour toi pour moi
Nicey nicey zoo zoo For him and her and me and you
# Mignon Mignon zoo zoo pour lui pour elle pour toi pour moi
Nicey nicey zoo zoo For him and her and me and you
J'avais assez de preuves pour briser sa carrière.
I had enough in that article to shut him down in a second.
If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed!
Если найдётся не любящий Бога нашего Иисуса Христа, да постигнет его кара!