Translate.vc / Français → Russe / Howard
Howard traduction Russe
2,765 traduction parallèle
Je veux dire, il est avec Howard depuis le début.
Он был с Говардом с самого начала.
Tu l'as dit, Howard.
Наслаждайся, Говард.
Howard Goss ne veut pas l'entendre de moi.
Говард Госс не хочет и слышать это от меня.
Si la carte d'Howard est correcte.
Ну, если карта Говарда не врёт.
Merci, Howard Worth de American Policy Group.
Спасибо за участие, это был Говард Ворс из American Policy Group
Tu te souviens de Nina Howard?
Ты помнишь Нину Говард?
Et comment que je me souviens de Nina Howard.
Я определенно помню Нину Говард.
Je vais rencontrer Nina Howard.
Я собираюсь встретится с Ниной Ховард.
Comment Nina Howard a su que je n'étais pas grippé?
Как Нина Ховард узнала, что я не простужался?
Pierre, un mimosa pour mademoiselle Howard, je vous prie.
Пьер, пожалуйста, мимозу для мисс Ховард.
Comment l'histoire est arrivée du type du mariage à Nina Howard?
Как история попала от парня со свадьбы к Нине Ховард?
Le type du mariage était... Tu l'as dit à l'agent de Nina Howard?
Парень со свадьбы был - Ты сказала представителю Нины Ховард?
Et il s'avère que le gars est l'agent littéraire de Nina Howard.
И оказалось, что парень представитель Нины Ховард.
As-tu dis à Nina Howard que je n'avais pas la grippe et que Charlie m'avait retiré de la couverture des commémorations?
Ты сказал Нине Ховард, что я не простужался и что Чарли снял меня с передачи на годовщину?
- As-tu dit à Nina Howard...
- Ты сказал Нине Ховард..
C'était sympa de la part de Nina Howard de tuer la pièce.
Это было довольно мило со стороны Нины Ховард зарубить статью.
Vous savez, vous devriez surement parler à Howard.
Вы, возможно, захотите поговорить с Говардом.
C'est ce que Howard ici, faisait pour nous sur " Pronostic :
Это то, чем Говард занимался для "Предсказания убийства".
Howard et moi, on se tenait dans le trou à moitié plein qui était notre piscine, auparavant.
Мы с Говардом к этому времени спустились к этой наполовину пустой дырке в земле, которая была нашим бассейном.
Euh, je suis Howard Gray et, euh...
- Говард Грей, и...
Chris Howard, directeur régional.
Крис Ховард, региональный менеджер.
Emily Howard.
Эмили Ховард.
Mes excuses, Mme Howard.
Прошу прощения, мисс Ховард.
Chef Howard, du Conseil National de la sécurité des transports.
Шеф Ховард. Национальная служба безопасности транспорта.
Et ton mari est très Howard.
А твой муж полный "Говард"
Howard l'a trouvé sur le net le jour où on t'a rencontrée.
Говард нашел его в интернете в тот день, когда мы тебя встретили.
Ton petit mec exhibitionniste ressemble un peu à Howard.
Твой озабоченный коротышка похож на Говарда.
Merci d'aider ma femme son livre... ça.. ça nous a vraiment sauvé ne t'inquiètes pas Howard on va faire les choses bien tout le monde debout
Спасибо, что помогаете моей жене. Её книга... она... она просто спасла нас. Не переживайте, Говард.
ça paraît fou, je sais mais mon livre est basé sur ma vie avec Howard
Это звучит дико, я знаю. Но моя книга основана на моей жизни с Говардом.
Howard et moi les avons vécues.
Говард и я, мы пережили это.
Howard, veuillez-vous lever.
Говард, пожалуйста, встаньте.
Votre Honneur, Howard Kasper est le Lord de Sussex, le Baron Randy et Cindy est sa maîtresse, la Comtesse de Chestny, Lady Climoria.
Ваша Честь, Говард Каспер - Лорд Сассекса, Распутный Барон, а Синди - его любовница,
Et sur Tiffany Howard. Elle a été victime d'un viol collectif.
И я бы с радостью отдал свою жизнь за его.
Je continue à croire que Howard doit avoir dit quelque chose qui nous dirait où la grange a envoyé Audrey.
Мне все еще думается, что Говард должен был сказать что-то, что расскажет нам, куда амбар отправил Одри в этот раз.
Vous avez dit vous-même que l'Agent Howard était un homme difficile à retrouver.
Вы сказали, что агента Ховарда трудно отследить.
L'homme qui t'a aidée à venir ici, c'était l'agent Howard?
Тебе помог добраться сюда человек по имени агент Говард?
À propos d'Howard. Aussi à propos de toi.
И о тебе.
C'est ce que l'agent Howard disait.
Так сказал агент Говард.
Un homme appelé agent Howard... noir, chauve...
Мужчина по имени Говард... черный, лысый...
C'est le nombre de morts à cause des Perturbations depuis que j'ai abattu Howard et je pense à eux à chaque fois que je respire.
Столько людей погибло из-за бед с тех пор, как я убил Говарда и я думаю о них каждый раз когда дышу.
Je sais ce que l'agent Howard disais, n'est-ce pas?
Я знаю, что сказал агент Ховард, ясно?
Ensuite, tu as tiré sur l'agent Howard.
А потом ты застрелил агента Ховарда.
Les Wesserlaufs, Howard et Doreen... ils possédaient cette ferme.
Вассерлауфы, Говард и Дорин они тогда владели этой фермой.
Howard était un bon gars, mais... il est devenu accroc à la liqueur de maïs.
Говард был хорошим человеком, но... Ну, он пристрастился к кукурузной самогонке.
Ce n'était pas vrai, mais... mais la paranoïa d'Howard a complètement pris le dessus.
Это не было правдой, но Но паранойя Говарда взяла над ним вверх.
Et a passé sa vie en prison. pour Howard jusqu'à l'année dernière.
провел жизнь в тюрьме... и умер год назад.
Est-ce que Howard est enterré en ville?
Говард похоронен здесь, в городе?
Je nomme Howard Lyman et Will.
Я назначаю Говарда Лаймана и Уилла.
Howard, David, vous pouvez nous laisser s'il vous plait?
Говард, Дэвид, вы нас на минутку не оставите?
Howard Lyman?
Говарда Лаймона?
Je ne me souviens pas que cette homme Howard ait dit quoique ce soit au sujet de l'endroit où Audrey irait après.
Я не помню чтобы агент Говард говорил что-нибудь о том, где Одри появится в следующий раз.