Translate.vc / Français → Russe / Ichabod
Ichabod traduction Russe
130 traduction parallèle
Ichabod Crane disparaît et cette phrase :
Исчезает Икаборд Крейн. И дальше написано вот что :
Inspecteur Ichabod Crane?
Констебль Крэйн! Крэйн!
Rappelez-vous que c'est vous, Ichabod Crane qui serez sur la sellette.
Помните, это вы, Крэйн, проходите пробацию.
Inspecteur Ichabod Crane. New-York m'envoie enquêter sur les meurtres.
Я Констебль Ишабод Крэйн посланный к вам из Нью Йорка... чтобы расследовать убийство в Сонной Лощине.
Ichabod.
Ишабод
Adieu, Ichabod Crane.
Прощай, Ишабод Крэйн.
Ichabod ou Jarvis.
Икабод... или Джарвис.
Je vais botter ton cul d'Ichabod Crane.
Я собираюсь надрать твою задницу похожую на Ихабода Крэйна.
Retire ça, Ichabod.
Убери ночнушку, библейский ты наш.
Il était habillé tout en noir, et il était grand... grand comme Ichabod Crane.
Он был во всем черном и... он был высоким... как Гулливер.
Protégez-vous d'Ichabod Crane.
Ищите Гулливера.
Je veux dire, on a Borden, Lizzy, tout le chemin jusqu'à Crane, Ichabod.
В смысле, у нас есть Борден, Лиззи, и так далее до Крейна и Икабода.
Ichabod, non.
Икабод, нет.
Mon nom est Ichabod Crane.
Меня зовут Икабод Крейн.
Ichabod, reste avec moi.
Икабод, останься со мной.
C'est le Cavalier qui a été réveillé, Ichabod...
Пробудился всадник, Икабод...
- Tu es le Premier Témoin, Ichabod.
- Ты первый свидетель, Икабод.
Vous êtes Ichabod Crane.
Вы Икабод Крейн.
- Je suis Ichabod Crane.
Меня зовут Икабод Крейн.
Voici mon partenaire, Ichabod Crane.
Это мой напарник Икабод Крейн.
Ichabod Crane.
Икабод Крейн.
J'appelle du département d'Histoire du Lycée Merton d'Oxford concernant votre demande à propos de Mr Ichabod Crane.
Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне.
Ichabod, cet endroit où j'ai été prise au piège, c'est le purgatoire.
Икабод, это место, где я заточена, это чистилище.
- Mon nom est Ichabod Crane.
Меня зовут Икабод Крейн.
Vous, mademoiselle Jennifer Mills et Monsieur Ichabod Crane.
Вы, мисс Дженнифер Миллс... и мистер Икабод Крейн.
Mon nom est Ichabod Crane.
Меня зовут Икабод Крэйн.
C'est le Cavalier que tu as réveillé, Ichabod... et toi avec.
Именно Всадник пробудился, Икабод... а вместе с ним и ты.
Vous et Ichabod.
Тобой и Икабодом.
Mais j'ai bien peur qu'Ichabod n'ait été enlevé.
Но боюсь, что Икабод был похищен.
Quand j'ai lancé le sort sur Ichabod pour lui sauver la vie, Je n'avais aucune idée que leur destins seraient liés.
Когда я наложила заклятье на Икабода, чтобы спасти его жизнь, я и понятия не имела, что их судьбы, возможно, переплетутся.
Il saura comment vous guider vers Ichabod et rompre le sortilège.
Он знает, как провести тебя к Икабоду и снять заклятье.
Ichabod doit être sanctifié.
Икабод должен быть очищен.
Écris sur ces pages est le vrai récit d'Ichabod Crane.
На этих страницах изложена подлинная история Икабода Крэйна.
Je suis Ichabod Crane.
Я и есть Икабод Крэйн.
Ichabod.
Икабод.
Ichabod Crane.
Икабод Крэйн.
Vous êtes un homme bon, Ichabod Crane.
Вы хороший человек, Икабод Крэйн.
Frère Ichabod Crane... nous sommes honorés d'être en votre compagnie... et nous vous offrons notre confiance.
Брат Икабод Крэйн... мы склоняем пред тобой головы.. и просим нам доверять.
Ichabod, s'il vous plait, restez avec moi.
Икабод, пожалуйста, останься со мной.
Qu'en penses-tu, Ichabod?
Как считаешь, Икабод?
Ce n'est pas à propos de toi, cher Ichabod.
Дело не в тебе, Икабод.
Et je t'aime, Ichabod.
И я люблю тебя, Икабод.
- Ichabod!
- Икабод!
Ichabod, allons rencontrer notre cher hôte.
Икабод, мы должны найти нашего любезного хозяина.
Ichabod Crane, je suis un fervent admirateur.
Икабод Крэйн, Я ваш самый восторженный почитатель, сэр.
Je m'appelle Ichabod Crane.
Меня зовут Икабод Крэйн.
Je n'y arriverai pas, sans Ichabod.
Я не могу это сделать, - только не без Икабода. - Вам придется.
Ichabod serait enchanté, Katrina.
Икабод был бы... очень счастлив, Катрина.
Respectueusement, Ichabod Crane.
Со всем уважением, Икабод Крэйн.
Qu'est-ce qu'il a, Ichabod?
Что это с Икабодом?
Ichabod Bolt nous le recommande pour décrypter les fichiers de Barrett.
Он инженер алгоритмов.