English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Itchy

Itchy traduction Russe

64 traduction parallèle
Itchy et Scratchy : le film
СИМПСОНЫ
Sortie prévue à Noël, Itchy Scratchy :
Премьера Рождества : "шоу Щекотки и Царапки".
Il y a un film d'Itchy Scratchy.
Они сняли фильм про "шоу Щекотки и Царапки".
vous trouverez tout ça dans Itchy Scratchy : Le film.
то смотрите фильм "Шоу Щекотки и Царапки".
ITCHY SCRATCHY : Le film
Фильм "шоу Щекотки и Царапки"
Mais d'abord, l'engouement croissant pour Itchy Scratchy avec leur nouveau film, qui sort aujourd'hui.
А сейчас - репортаж о том, какой ажиотаж вызывает в городе сегодняшняя премьера фильма "Шоу Щекотки и Царапки".
Mais l'année suivante, Scratchy était associé à une souris psychotique, Itchy.
Но уже на следующий год компанию Щекотке составила сумасшедшая мышь Царапка.
Leur premier dessin animé ensemble, Steamboat Itchy.
Вот их первый совместный мультфильм "Щекотка на пароходе".
Pendant la guerre, Itchy Scratchy ont mis leurs différends de côté pour combattre un ennemi plus redoutable.
В годы войны Щекотка и Царапка на время помирились, чтобы сразиться со страшным врагом.
Après ça, un vrai Itchy Scratchy, un rat enragé de Boston qui attaque et tue un chat.
После рекламы мы покажем вам реального Царапку - бешеную мышь из Бостона, напавшую на кота и убившую его.
Bart, tu n'iras pas voir le film d'Itchy Scratchy. Jamais!
Ты никогда не пойдешь смотреть фильм "шоу Щекотки и Царапки".
Papa, Bart mérite une punition, mais le film Itchy Scratchy est l'événement clé de notre génération.
Я согласна, что Барта надо наказать но "шоу Щекотки и Царапки" - определяющий фильм для нашего поколения.
ITCHY SCRATCHY : LE FILM SORTIE AUJOURD'HUI!
"шоу Щекотки и Царапки" открывается сегодня!
ITCHY SCRATCHY :
"шоу Щекотки и Царапки".
J'ai vu Itchy Scratchy : Le film 13 fois.
Я смотрел фильм 1З раз.
Un billet pour Itchy Scratchy.
Один билет на "Щекотку и Царапку".
Je suis au Théâtre Aztèque de Springfield, où, après huit mois et neuf récompenses aux Oscars, Itchy Scratchy : Le film est projeté ce soir pour la dernière fois.
Я стою прямо напротив кинотеатра "Ацтека" в Спрингфилде, где сегодня последний показ "Щекотки и Царапки", собравшего за 8 месяцев 9 "Оскаров".
Tiens, Itchy Scratchy :
Я хочу посмотреть "шоу Щекотки и Царапки".
- Itchy.
Царапка.
Itchy est un salaud.
- Царапка - придурок.
Le petit-déjeuner des champions BONNE CHANCE, ATHLÈTES. D'ITCHY ET SCRATCHY, ÉQUIPE CHAT ET SOURIS J.O. DE 1984
удачи нашим спортсменам желают Щекотка и Царапка, официальные кот и мышь Олимпийских игр 1984 года.
Itchy devrait attacher la langue de Scratchy avec un noeud tendu.
Щекотка должен был завязать язык Царапки скользящим узлом, а не морским.
Eh bien les enfants, ce serait l'heure de Itchy Scratchy, mais ils sont chez Gabbo maintenant.
В этой программе вам обычно показывают "шоу Щекотки и Царапки", но сегодня сериал идет в шоу Гэббо.
C'est aussi mauvais que le dessin animé Itchy Sambo des années 30.
Так же плохо, как ранние мультфильмы З0-х годов со Щекоткой и Сэмбо.
Puis, Itchy, le coiffeur, lui coupe la tête au rasoir.
А затем парикмахер-Царапка сносит ему голову бритвой.
Itchy remplace le shampooing avec de la sauce barbecue, puis il ouvre une boîte de fourmis tueuses, et le reste va de soi.
Царапка поливает ему голову шашлычным соусом, открывает коробок с плотоядными муравьями, и остальная часть сюжета совершенно очевидна.
Abraham Simpson qui a écrit l'épisode d'Itchy Scratchy?
Вы Абрахам Симпсон который написал сценарий "Щекотки и Царапки"?
Et voici encore un bon cartoon de Itchy Scratchy signé Abraham Simpson.
А теперь - еще один прекрасный мультфильм "шоу Щекотки и Царапки" от Абрахама Симпсона.
Et enfin, Itchy Scratchy, pour l'épisode "Le petit coiffeur des horreurs".
Наконец, серия "Парикмахерская ужасов" из "шоу Щекотки и Царапки".
Itchy Scratchy, Abraham Simpson, scénariste.
Абрахаму Симпсону, "шоу Щекотки и Царапки".
C'était la première fois que je voyais Itchy Scratchy, et j'ai détesté.
Сегодня я впервые увидел на экране "шоу Щекотки и Царапки", и мне сериал совершенно не понравился.
J'ai entendu parler de celui-là, c'est quand Scratchy éclate enfin Itchy.
[Skipped item nr. 285]
Et il y a un épisode d'Itchy Scratchy qu'on oubliera pas.
И еще мы никогда не забудем одну из серий "шоу Щекотки и Царапки".
Dans un instant, sur Télé-Achats Inutiles, achetez un souvenir d'Itchy et Scratchy, le duo qui faire rire petits et grands, y compris les jeunes en mal d'anarchie.
Сейчас, в передаче "Покупка по телесети" у вас есть шанс приобрести кадр из "Щекотки и Царапки", о любимой всеми парочке из мультгородка. Даже циничное поколение "Икс" этим заинтересуетсz.
Je suis fier d'offrir aux téléspectateurs ces dessins d'Itchy Scratchy. Chacun d'eux prendra de la valeur. C'est 100 % garanti.
Трой, я рад представить вашим зрителzм этих персонажей "Щекотки и Царапки", нарисованньх вручную, каждый из которых, абсолютно 100 % будет расти в цене.
Bonjour, j'aimerais commander un dessin d'Itchy Scratchy.
Да. Меня зовут Гомер Симпсон я хотел бы заказать кадр из "Щекотки Царапки".
Lisa, devine qui a un super dessin d'Itchy Scratchy?
[Skipped item nr. 154] из мультика "Щекотка и Царапка"?
C'est les "Itchy Trigger Finger Niggers".
Они называют себя "Итчи Триггер Фингер Ниггаз".
- Itchy? - Oui, Q-de-sac? J'ai besoin de ton aide.
Если Континуум решит не принимать тебя обратно, я попрошу их, чтобы ты остался здесь.
Assieds-toi donc, Itchy.
Тебе это понравится.
Itchy, tu es trempée.
Почесун! Ты весь мокрый!
Après que nous ayons mangé ce sushi, Itchy, nous aurons le canard.
А после этих суши, Почесун, мы с тобой насладимся уткой.
Dis-moi, Itchy, devons-nous le faire à la broche?
Ты хочешь, чтобы я пожарил ее на вертеле, поливая жиром?
Tu sais, Itchy, je pense que je pourrais passer le reste de ma vie... à les tuer et les manger autant que je peux.
Ты знаешь, Почесун, я хочу всю свою жизнь убивать и есть уток. Я хочу съесть как можно больше этих птичек. А когда я умру, Почесун, то скульпторы
C'est amusant. Je t'aime, Itchy.
Характер у тебя, Почесун, просто бешеный.
De toute façon, on ne peut pas se payer les voix d'Itchy et Scractchy, donc je vais les faire moi-même.
Так или иначе теперь мы не можем себе позволить платить актёрам за их голоса Шекотки и Царапки. таким образом я буду озвучивать их сам.
ACHETER DES PORTE-ÉPIS DE MAÏS ITCHY et SCRATCHY dans "CHÂTRONS-LES"
"шоу Щекотки и Царапки!"
L'HÔPITAL POUR CHAT D'ITCHY
"Стерилизация" Больница Щекотки для кошек
Itchy, tu es là?
Я так и думал.
Et quand je mourrais, Itchy... il y aura un dernier canard sur mon cercueil... de sorte que le monde entier sache que... "il a aimé les canard".
вырежут утку на моем надгробье, чтобы весь мир повторял - он любил уток.
Viens, Itchy.
Вперед, Почесун.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]