English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Jekyll

Jekyll traduction Russe

187 traduction parallèle
- Bonjour, Dr Jekyll.
- Здравствуйте, доктор Джекилл.
- J'espère que Jekyll est en forme.
- Я надеюсь Джекилл сегодня в форме.
Jekyll aime le sensationnalisme et les théories spectaculaires.
Джекилл всегда великолепен в своих выступлениях.
- Le Dr Jekyll les aime, Père.
- Доктору Джекиллу они нравятся, папа.
- Où est Jekyll?
- А где Джекилл?
Jekyll consacre bien trop de temps à ses patients indigents.
Джекилл уделяет очень большое внимание своим несостоятельным пациентам.
Je suis très heureux du retard de Jekyll.
Ты знаешь, я очень рад, что Джекилл опаздывает.
À tout à l'heure, Jekyll.
Увидимся позже, Джекилл.
Jekyll, mon garçon.
Джекилл, мальчик мой.
Dr Jekyll!
Доктор Джекил! Сэр!
Le Dr Jekyll n'a pas répondu aux lettres de Mlle Muriel, me dit-il.
Он говорит, что Доктор Джекилл не ответил ни на одно письмо от мисс Мьюриел.
- De la part de mon maître, le Dr Jekyll.
- Это от моего хозяина, доктора Джекилла, мисс.
- Le Dr Henry L. Jekyll?
- Случайно не от доктора Генри Джекилла?
Je ne connais pas le Dr Jekyll.
Я не знаю доктора Джекилла.
Cinquante livres du célèbre Dr Jekyll.
Пятьдесят фунтов от знаменитого Доктора Джекилла.
- Non, Jekyll.
- Джекилл, нет.
Qui aurait cru que je trouverais le célèbre Dr Jekyll?
Кто бы мог подумать, что я попаду на знаменитого Доктора Джекилла?
Et à l'espoir que le Dr Jekyll pense à lvy de temps en temps.
И за то, чтоб доктор Джекилл... всегда думал об Айви.
Tu as cru cet hypocrite de Jekyll plutôt que moi.
Попыталась навести на меня этого сопливого лицемера Джекилла.
La parole de Jekyll contre celle de Hyde?
Слово Джекилла против слова Хайда?
Il n'y avait que le Dr Jekyll et moi.
Там не было никого кроме меня и доктора Джекилла.
Je suis Jekyll!
Я и есть Джекилл!
- Laissez entrer un ami de Jekyll.
- Впустите меня. Я друг доктора Джекилла.
Je suis profondément navré, mais j'espère de tout cœur que Jekyll aura une excuse valable.
Дорогая моя, не могу сказать, как я сожалею... но я надеюсь всем сердцем, что Джекилл сможет все объяснить.
Si je revois jamais ce vaurien de Jekyll, je le fouette.
Я проучу этого негодяя Джекилла, если он еще хоть раз попадется мне на глаза.
Henry Jekyll.
Генри Джекилл.
- Je viens de la part du Dr Jekyll.
- Я от доктора Джекилла. - Войдите.
Le Dr Jekyll m'envoie.
Доктор Джекилл меня отправил.
Le voici, mais avant de vous le donner, je dois être sûr que le Dr Jekyll est en sécurité.
Вот она, но перед тем как отдать ее вам... Я должен быть уверен в безопасности и сохранности доктора Джекилла.
Demandez à Jekyll demain.
Спроси Джекилла завтра.
Je m'assurerai que le Dr Jekyll est en sécurité ou vous en répondrez.
Я буду уверен в безопасности доктора Джекилла или ты за это ответишь.
- Nul ne peut vous aider, Jekyll.
- Тебе ничем не помочь, Джекилл.
Le Dr Jekyll est là, monsieur.
Прошу прощения, сэр. Пришел доктор Джекилл.
Dr Jekyll.
Доктор Джекилл.
Je ne veux plus de ces facettes à la Jekyll et Hyde.
Я не хочу больше этого Джекил и Хайд бизнеса.
Va pour l'hôpital, Dr Jekyll.
В больницу, так в больницу.
Dr Jekyll, essayez donc de renvoyer Belzébuth en enfer!
Давай, на свежий воздух. Идите, доктор, сажайте старину Вензивула в бездонный колодец.
Jekyll, je veux être sûr... de bien comprendre.
Объясните, Джекилл, я хочу понять. Хорошо.
C'est donc vous... le célèbre Dr Jekyll.
Так это вы, знаменитый доктор Джекилл.
Tous mes vœux à la future Mme Jekyll.
Доктор Джекилл, мои наилучшие пожелания будущей миссис Джекилл.
Mais que le Dr Jekyll pense à sa petite lvy... car je sais qu'il en a envie... de la même façon qu'Ivy pense à lui.
И пусть доктор Джекилл подумает о своей Айви, как он того желает.
Le Dr Jekyll est généreux.
Вам нужен доктор Джекилл.
Le Dr Jekyll ne vous a rien dit!
Доктор Джекилл не сказал бы вам.
Que le Dr Jekyll tombait amoureux de toi?
Что? Показалось, что доктор Джекилл влюблен в вас с вашими дешевыми мечтаниями?
Rêve que tu es Mme Henry Jekyll de Harley Street.
Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит.
- On dit de drôles de choses sur ce Jekyll.
О молодом Джекилле рассказывают странные вещи.
Le Dr Jekyll m'envoie.
Это меня прислал доктор Джекилл.
Parlez-en à Jekyll, demain!
Завтра обо всем расспросите Джекилла.
Docteur Jekyll et Mister Hyde
Спенсер Трэйси, Ингрид Бергман, Лана Тёрнер в фильме Виктора Флеминга "Доктор Джекилл и мистер Хайд"
Dr Jekyll?
А то...
Je le connais, c'est le Dr Jekyll.
Да поможет ему бог. Я знаю этого человека.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]