Translate.vc / Français → Russe / Jing
Jing traduction Russe
123 traduction parallèle
Au fait, qui est le plus ancien ici : Jing ou bien vous?
Кстати, кто среди вас с Чжином старший?
C'était Shiao Jing!
Это был Чжин.
Jing, c'est mon ami
Чжин - мой хороший друг.
Et Shiao Jing?
А как же Чжин?
Allô, Jing Pao Shan, à votre service...
Здравствуйте, Джинг Пао Чан, я могу Вам помочь?
Pourquoi la demoiselle Jing-Jing n'a pas remarqué mon style?
И почему Дзинг Дзинг не реагирует на такой вид?
J'avais tort. Finalement, Jing-Jing aime mon côté brutal.
Какая жалость, Дзинг Дзинг полюбила мою сильную сторону.
Il nous a remis ceci pour demoiselle Jing-jing. Il vous remercie de votre affection.
Он просил вернуть это госпоже Пак, когда она придет сюда, поблагодарить госпожу Пак и извиниться.
- Jing-Jing.
Дзинг Дзинг!
Demoiselle Jing-jing est belle. Et moi, je suis beau. Je suis beau, elle est belle.
Дзинг Дзинг очень мила, да и я еще не плох.
Donne-moi l'antidote pour Jing-Jing et je te le dis.
Если ты дашь мне противоядие для Дзинг Дзинг...
On a trouvé Jing-jing évanouie sur le corps de Fruit-du-savoir.
Что? Мы обнаружили под скалой еле живую Демона Паука и мертвого Главного Будду.
Je veux sauver Jing-jing.
Я должен спасти Дзинг Дзинг.
Jing-jing.
Дзинг-Дзинг!
Je tiens tellement à Jing-jing.
Это наверное потому, что я очень скучаю по Дзинг Дзинг.
Jing-jing est mon épouse.
Дзинг Дзинг - моя жена...
Jing-jing, je suis tellement attaché à toi.
Дзинг Дзинг - я очень скучал по тебе. Скучал все больше и больше. Все больше, больше, больше и больше.
Lors d'une nuit sombre et venteuse. Je suis Zunbao, tu es Jing-jing.
Однажды, темнейшей ночью, Я, Шутник, и ты
Jing-jing est venue ici.
Я знаю, что моя сестра - Дзинг Дзинг, была здесь.
Ce matin, un régiment de l'armée de terre composé 84.000 soldats... sous le commandement du général Chang Jing Wu... à conduit une offensive à la frontière Tibétaine.
Сегодня, на рассвете восемьдесят пять тысяч солдат первой и второй по-левых армий,.. ... под общим командованием генерала Чан Жинь Ву,.. ... атаковали Ти-бетскую границу около Дэн Го.
Souvenez-vous de Guo Jing.
Ну да! Помните Гуо Цинь?
Année 1457, huitième année du Jing Tai.
1457 год н. э. ¬ те времена евнухи имели особые привилегии и обладали властью.
Jing Guocai!
Чжин Гуокаи!
Jing!
Зажигаем!
Jing Tring, dépêche-toi, on va être en retard
Джинг Тринг, поспеши, мы опаздываем!
arrête de faire "tadam", pourquoi tu fais pas comme moi?
Не нужно мне тут своими ёбаными "ba-jing", почему нельзя быть больше похожим на меня?
Yi Jing.
Книга Перемен.
Jing Er, vous aussi. Laissez-nous.
Цзинъэр, тоже оставь нас
Je vais aider Jing Er.
Цзинъэр в беде, я помогу ей
Dong Lai, Jing Er! Partez!
Дунлай, Цзинъэр, бегите!
Jing Er... Le Grand Prêtre pourrait nous aider.
Цзинъэр, Наставник может помочь в этом деле
Le Grand Prêtre est Jing Er. Jing Er est le Grand Prêtre.
Наставник - это Цзинъэр, а Цзинъэр - он?
Jing Er... c'est terminé. Montrez-vous sous votre vrai visage.
Цзинъэр, время показать свое настоящее лицо
Tu y as installé des pièges qui ont coûté la vie à Jing Er.
И там, за храмом, ты убил Цзинъэр
Maître, pourquoi avez-vous créé l'école Jing Wu?
Почему мастер Хоэк оставил свою школу?
Maître, pourquoi avez-vous créé l'école Jing Wu?
Мастер Хоэк, почему вы ушли из "Тинх Во Вун"?
Ce n'est pas vrai! Jing-jing!
О, нет!
Jing-jing!
Дзинг Дзинг!
Mon épouse, Jing-jing.
Пак Дзинг Дзинг.
Jing-jing est partie.
Дзинг Дзинг ушла.
Votre Sainteté, voici le Général Chang Jing Wu...
Ваше Святейшество!
Tu ne reconnais pas le moine Jing?
Ты разве не знаешь монаха Чжина?
- C'était qui, Guo Jing?
Кто это Гуо Цинь?
Guo Jing s'en vient en visite culturelle à Montréal, alors l'université en profite pour déléguer son gauchiste de service.
Гуо Цинь прилетает в Монреаль с культурным визитом.
" Tadam!
" ba-jing!
Jing Er saura nous retrouver.
Цзинъэр знает где нас найти
Jing Er?
Цзинъэр?
C'est vous, Jing Er?
Значит, ты Шангуань Цзинъэр?
N'est-ce pas, Jing Er?
А в городе духов... ты сразу была уверена, что это ненастоящий Наставник
Au Marché Fantôme, le Grand Prêtre était un imposteur car Jing Er et le Grand Prêtre ne font qu'un.
Разве это не потому, что он и ты - одно лицо?
Jing Er...
Цзинъэр