Translate.vc / Français → Russe / Kelso
Kelso traduction Russe
588 traduction parallèle
Pas de contact, M. Kelso? Non, monsieur.
Есть изображение, мистер Кельсо?
Verrouillez, M. Kelso.
наведитесь на него, мистер Кельсо.
Je me doutais que vous ne seriez pas sur la passerelle. Kelso avait l'air nerveux.
Я так понял, тебя на oмостике не было.
La tâche de Kelso- - se téléporter avec une équipe d'ingénieurs, et essayer de régénérer nos moteurs principaux, et sauver le vaisseau.
Задача Кельсо- - транспортироваться вниз с командой инженеров, попытаться перезарядить главные двигатели, спасти корабль.
Note de recommandation pour le Lieutenant Kelso et son équipe d'ingénieurs.
Объявить благодарность лейтенанту Кельсо и инженерам.
Que le Dr Piper nous rejoigne dans la salle de contrôle avec Kelso.
Пусть доктор Пайпер встретит нас в комнате управления с Кельсо.
Kelso sera sur le bouton de destruction jusqu'à la dernière minute.
Кельсо будет у кнопки уничтожения до последней минуты.
Vous feriez un excellent voleur, Kelso.
[Скотти] Вы одаренный вор, Кельсо.
Kelso est mort. Etranglé.
Кельсо мертв.
Mr Kelso voudrait vous voir.
- Мистер Бэббит? - Мистер Кэлсо хочет с вами поговорить.
- Je ne connais pas de Mr Kelso.
- Я не знаю мистера Кэлсо.
Mr Kelso, quelqu'un passe un bon moment à vos tables, et vous l'accusez de se livrer à des activités illégales?
У кого-то был очень удачный день за игровым столом, и вы его сразу обвиняете в незаконной деятельности?
Kelso a appelé.
— Келсо звонил.
On encaisse de Van Zant, puis je verse un acompte à Kelso pour la banque.
Сегодня мы получим наличные у Ванзанта, и я отстегну Келсо задаток за банк.
Comment on paie Kelso?
— Я всё устрою. Это не проблема.
Kelso rate encore.
Келсо опять промазал.
Kelso, t'es débile ou quoi? Leia aime Luke.
Лее нравился Люк, она же целовала его на мосту.
Allons, Eric, bats-toi plutôt avec Kelso. Je ne bosse pas pour son père.
Ну же, Эрик, почему бы тебе не побить Келсо?
Tu sais, Kelso, je t'ai toujours trouvé idiot...
Келсо, я всегда думала, что ты вроде как туповат.
Hé, petit frère, j'ai embrassé Kelso sur la bouche.
Эй, младший брат, я оттянулась с Келсо. Замолчи!
Pense à Jackie et Kelso.
* в представлении американского футбола ты получишь хорошее намерение продолжить дома.
Kelso me faisait...
Что?
Surtout à propos de Michael Kelso, mon beau légionnaire.
Особенно если речь идет о Майкле Келсо, моем красавце. Замечательно.
Super, la vie sexuelle de Jackie et Kelso!
Теперь мы будем разговаривать про половую жизнь Джеки и Келсо.
Bon sang, je crois qu'il l'a fait! Kelso l'a fait!
Келсо, на ней одеты штаны и они никогда не спадут.
Kelso, tu fais quoi en short de gym?
Келсо, это че за фигня со спортивными шортиками?
T'inquiètes pas Kelso...
Не волнуйся, Келсо.
- Kelso, c'est le truc le plus stupide que je n'ai jamais entendu...
- Келсо, это самая тупая вещь, которую я слышал. - О, да?
Kelso, c'est la chose la plus intelligente que je n'ai jamais entendu...
Келсо, это самая мудрая вещь, какую я только слышал.
Kelso courait dans la caféteria, et il y avait cette purée par terre...
Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу- -
Donc Kelso a dérapé sur les patates... a glissé contre un poteau avec ses jambes écartées, totalement rétamé!
Так вот Келсо поскользнулся на пюре... въехал в столб с расставленными ногами, сам себе все там отбил.
Hey, Kelso, j'ai rêvé de toi cette nuit...
Эй, Келсо, мне приснился сон про тебя прошлой ночью.
Ok Kelso, j'vais remettre l'entonnoir à sa place parce que je crois qu'il répulse les femmes...
Так, Келсо. Эту воронку я уберу подальше, по причине того, что она отпугивает женщин.
Tu sais, Kelso, 4 fois ce n'est plus drôle...
Знаешь, Келсо, в 4-й раз это уже не смешно.
Kelso, c'est bon...
Келсо, все нормально.
- Kelso, ta gueule.
- Келсо, заткнись.
Merci Kelso.
Что ж, спасибо, Келсо. О, мой Бог.
Kelso, ne joues pas avec le fromage...
Келсо, не играй с сыром.
Toi aussi, Kelso...
Так же, как и ты, Келсо.
Ecoutes, ce qu'ils ont fait est mal... mais tu traines avec Kelso, c'est juste... désagréable...
Слушай, то, что они сделали это плохо... но ты шляешься везде с Келсо, это просто... неприятно.
Mais papa, je ne vois pas Kelso!
Но папочка. Я не встречаюсь с Келсо.
Kelso, enlèves ta main de mon cul!
Келсо, убери свою лапу с моего зада.
- Kelso, elle est encore dessus!
- Келсо, она еще там!
Kelso, il est en prison depuis 3heures seulement.
Келсо, он сидит в тюрьме три часа.
Kelso, passez en manuel.
Кельсо. перевидите его на ручное.
Kelso a livré?
Келсо звонил?
Kelso, les filles, c'est comme les muffins. Quand tu as goûté un muffin, tu fais tout pour en avoir un autre.
Келсо, девушки как кексы, ясно?
Kelso, elle est morte.
Келсо, она умерла. My God!
Et excusez ce crétin de Kelso.
Рэд, мне жаль вашу маму.
Kelso me faisait un tournicotis.
Келсо делал мне "пурпурный сосочек".
Mais qu'est-ce qui se passe entre toi et Kelso?
Джеки, какого фига творится между тобой и Келсо?