English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Kit

Kit traduction Russe

1,089 traduction parallèle
Nous avons là le kit Royalty Airlines comprenant les manuels de l'aéroport, votre dossier d'inscription, le règlement du campus et le programme de notre mentor.
У меня для вас комплект учебных пособий школы Ройалти. Он включает в себя авиавоздушный кодекс и устройство самолётов,.. ... вашу зачётную книжку правила проживания и информацию о нашей учебной программе.
Kit Winter.
- Кит Уинтер.
Kit, tu me plais, vraiment. Mais je tiens à ma relation avec Barnaby.
Кит, ты мне нравишься, правда, но я не хочу портить свои отношения с Барнаби.
Je suis Kit.
Я Кит.
C'est Kit.
Привет, это Кит.
Comme les sentiments de Kit.
Как чувства Кита к тебе.
On va au Kit Kat Club, amène ta peau d'âne!
Мы в клуб Кит-Кат. Пошли с нами.
Je pourrais retourner à mon ancienne maison et demander un Kit Kat à ma sœur!
А если я пойду домой и попрошу у своей сестры конфету?
Tu sais quoi? J'ai une réserve cachée de Kit Kat dans l'autre pièce. Ils sont sous la table basse.
А знаешь, у меня в соседней комнате кит-кат заначен, под кофейным столиком.
- Elle ne respire pas. Kit d'intubation.
Она не дышит. 0,5 миллиграмм эпинефрина.
- Trop bouché. Où est le kit d'urgence?
Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Prenez un kit de peinture et devinez le problème.
Смешайте краски и получите результат.
- Oh mon Dieu! - Je vais chercher le kit de secours.
Я прихвачу набор первой помощи.
" Le sursaut de Kit l'encouragea.
Вздох Кит придал ему уверенности.
" Kit gémit, réagissant de tout son corps secoué de spasmes.
Кит застонала, все тело ее содрогнулось.
OK, donnez moi un kit médical.
Ок, давайте аптечку.
- Un kit de réa et des gants.
- Реанимационный набор и перчатки.
Le kit de viol est revenu négatif.
Он не смог ее изнасиловать.
Brenda, il me faut un kit NFS en 2046.
Бренда, мне нужен полный анализ крови номер 7 и 2046.
Avec un kit domestique, j'ai pris ses cheveux dans sa brosse.
С помощью домашнего набора. Я взяла волосы с его расчески.
Hey, où est mon Kit Kat?
Эй, где мой Кит-кат?
J'ai besoin de ce Kit Kat... elle a écrit son numéro sur cet emballage.
Мне нужен именно этот Кит-кат, она записала свой номер на обертке.
Où est le Kit Kat?
Где Кит-кат?
- Tant que Kit n'est pas là.
Привет. Может, присядешь? Хорошо.
As-tu déjà participé à TOE auparavant, kit
Наличными. - Кит, вы прежде бывали на семинаре по "ТВС"?
Je file voir Kit
- Да, я... Пойду поздороваюсь с Кит.
Eh bien, Kit ma tellement parlé de vous j'ai cru comprendre que vous traversiez quelques difficultés...
- Приятно познакомиться. - Ну, Кит так много рассказывала мне о вас. Я понимаю, у Вас некоторые трудности в последнее время.
Vous êtes la bienvenue avec Kit pour assister au séminaire'avancé', le mois prochain
жду вас вместе с Кит на очередном семинаре, который состоится в следующем месяце.
Je vous dispense des honoraires du cours d'introduction parce que Kit m'a dit parce que Kit m'a dit que vous étiez déjà bien épanouie
Я не возьму с вас платы за вводный курс - Кит рассказала мне, что вам это, возможно, поможет.
- Kit sait où est son fils?
" ак сын ит объ € вилс €?
Kit a de la chance de l'avoir.
" ы так замечательно поработала. ит повезло, что ты у нее есть.
- Kit, Kit, Kit. - Salut.
ит, ит, ит. ѕривет.
Je vais essayer d'être clair, Kit, ok?
Я стараюсь все делать правильно. Вы же знаете, Кит.
Je fait ça juste pour te soutenir, Kit je ne le fais pas pour moi
Я здесь не ради себя, Кит, я здесь только, чтобы поддержать тебя.
Tu veux que Kit vienne diner avec nous?
Хочешь, чтобы Кит с нами поужинала? Да.
Tu sais, papa, je... Ca me sidère que tu invites le petit ami de Kit à diner alors qu'elle le fréquente depuis peu mais tu n'as pas encore dit un mot à propos Tina
Знаешь, пап, я убита тем фактом, что ты пригласил к нам на ужин мужчину Кит, с которым она встречается недавно, и при этом даже не упомянул о Тине.
Kit l'a transformé en un club classe Excusez-moi Vous connaissez la physique quantique?
Вы знакомы с квантовой физикой?
Kit, c'est la première fois en 14 ans que tu passes du temps avec papa
Кит, впервые за 14 лет вы с папой проводите вместе время. Разве не здорово?
- Bonsoir, Kit et, euh... je suis là, ce soir
Привет, Кит. Как дела, Кит. Я устояла сегодня.
Kit Winter.
Кит Уинтер.
Kit contamination.
- Защитный костюм.
- Oublie ça, Kit.
Не беспокойся о работе, Кит.
Kit est là, je dois y aller.
Знаешь, Кит уже здесь.
Kit viendra après son travail.
- Кит на работе.
Kit.
Кит!
Je vais juste trouver Kit
О, да.
Kit ne veut pas.
ит не хочет, чтобы он приезжал.
Kit
Кит.
Nous sommes contents que tu sois venue, Kit
Я рад, что ты пришла, Кит.
Kit a déjà eu un nuit éprouvante
Послушай, у Кит был тяжелый вечер.
Kit est propriétaire du Planet
Кит - хозяйка "Планеты".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]