Translate.vc / Français → Russe / Kristen
Kristen traduction Russe
427 traduction parallèle
Reste calme, Kristen.
Спокойно, Кристин.
Kristen! Freddy est revenu!
Кристин, Фредди вернулся!
Kristen!
Кристин!
Kristen n'était pas bien.
Кристин стало плохо, он с ней.
Kristen, que s'est-il passé?
Кристин, что произошло?
Kristen, éloigne-toi de là!
Кристин, свали от этого дома на хер!
Kristen, on a vu ça en thérapie.
Мы поговорим об этом в клинике!
Kristen! On doit aller chez elle!
Кристин... нам нужно ехать к ней!
Kristen m'en a assez dit.
От Кристин наслушался, хватит уже.
J'y ai entraîné Sheila, comme Kristen l'avait fait avec moi.
Я втащила в свой сон Шейлу. О, Боже. Я втащила Шейлу в свой сон также, как Кристин призвала меня в ее сон.
Kristen était la dernière enfant de ceux qui l'ont tué.
Кристин была последней из детей, родители которых убили Фредди.
Elle se culpabilise pour Sheila et je la comprends, je pense toujours à Kristen.
Винит себя в смерти Шейлы. Представляю, каково ей сейчас. Я еще и о Кристин все время думаю.
Kristen Riggs, voici Carol Willick.
Это Кристен Ригс, а это Кэрол Виллик Кэрол.
Et Kristen...
А Кристен...
Kristen fait quelque chose... C'est d'autant plus drôle... que c'était pas sa filière!
Кристен делает что-то что, как ни смешно даже не было ее специализацией!
Et à part ça, Kristen?
- Как дела, Кристин?
Un conseil, Kristen.
Бесплатный совет.
Vous devez être l'ex-mari de Kristen!
Вы, наверное, бывший муж Кристин.
Dites-lui que Kristen a appelé des Bahamas et a laissé son numéro, et aussi, très important,
Не могли бы вы ему передать, что с Багам звонила Кристин и оставила свой номер? И ещё очень важное.
Kristen a téléphoné des Bahamas.
Кристин звонила вам с Багам.
Pas facile de s'y retrouver, entre Celia... Kristen...
Я понимаю, это трудно запомнить - среди всех этих Силий, Кристин, Элейн...
Je vous présente Christopher et Kristen Kringle.
Разрешите представить суду Кристофера и Кристину Крингл!
Moi, c'est Kristen.
Кристина.
- Kristen Leigh. - Ciao!
- Кристина Ли.
D'ailleurs, on parlait l'autre jour... avec Kristen du fait que j'ai été marié et que j'ai un fils.
Сказать по правде, на прошлой встрече я рассказывал Крис о том, что я был женат и что у меня есть сын.
C'est Ia place du copain de Kristen HadIey.
Там сядет бой-фрэнд Кристен Хэдлей.
- Je sais que t'as appelé Kristen, E.
- Я знаю, что ты звонил Кристен, Эрик.
Six au choix, dont une ressemble à Kristen.
У меня есть пачка из шести телок, и одна из них похожа на Кристен.
J'ai rompu avec Kristen.
Я порвал с Кристен.
Kristen couche avec Vince Vaughn.
Кристен трахается с Винсом Воном.
Steve et Kristen avaient l'intention de se marier.
Это свадебные планы Стива и Кристен.
Steve et Kristen... je ne connais pas leurs noms de famille mais... ils étaient vraiment amoureux et allaient se marier.
Стив и Кристен - - Я не знаю их фамилий, но, а-а... они были очень влюблены и собирались пожениться.
- Kristen? - Oui?
- Эй, Кирстен?
Sauf qu'il pensait parler à ma meilleure amie Kristen.
Правда он думал, что говорит с моей подругой Кристин.
Et évidemment, j'ai oublié Kristen aussi.
И как следствие о Кристин.
Ashleigh oublie de dire que Kristen est en prépa droit à Yale.
Эшли забыла упомянуть, что Кристин сейчас выпускница Йеля.
- Ma femme, Kristen. - Enchantée.
- А это моя жена Кристэн.
Kristen?
Кристен?
Kristen, viens par là!
Кристен, иди сюда
En fait, nous sommes tellement semblables que nous voulions jouer les mêmes personnages et 3 ou 4 fois cette semaine, Kristen a eu la gentillesse de s'effacer.
На самом деле, мы так похожи, что 3 или 4 раза за эту неделю нас путали друг с другом
Je veux que tu saches que peu importe ce qu'il se passera ce soir, Kristen,
Я бы хотела сказать, неважно, что здесь сегодня произойдет - я люблю тебя
Kristen, hein?
Ты Кристен, да?
C'est Kristen, non?
Ты ведь Кристен, да?
Parlons-ce qui s'est passé hier, Kristen.
Давай поговорим о том, что произошло вчера.
Qu'avez-vous fait pour Kristen?
Что вы сделали с Кристен?
Je n'ai pas agi séché, Kristen, si c'est ce que vous voulez en venir.
Я не играла исцеленную, Кристен. Ты намекаешь на это?
Oh, merde, Kristen!
Вот блин!
Carol, Kristen.
Кристен
Kristen, enchanté.
Рад, Кристина.
Mesdames et Messieurs, Kristen Wiig!
Поприветствуйте Кристин Виг
Kristen
- Кристен.