English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Kts

Kts traduction Russe

41 traduction parallèle
Kts! - Quoi Kts?
- Чего КЦ?
- Kts.
- КЦ!
Kts.
КЦ.
- Kts!
- КЦ!
Il faut être cinglé pour prendre un kts de contrebande en présence de témoins. On risque un etsikh à vie plein de clous!
Какие балды у меня здесь КЦ контрабандный возьмут при свидетелях, когда за него пожизненный эцих с гвоздями.
Ne leur montre pas tes kts et surtout n'y pense pas.
Ты свои КЦ им не показывай и не думай о них.
Montre-leur mon kts et ne donne pas plus de moitié d'allumette.
Ты мой КЦ покажи и больше полспички не давай.
Ne leur donne pas le kts et amène la grafitspfa ici, je vais voir.
КЦ им не отдавай, гравицаппу сюда неси, я посмотрю.
La grvitsapfa en échange du kts.
Клади КЦ - получишь гравицаппу.
- C'est quoi? - Kts.
- Это чего?
- Le kts coûte très cher.
- КЦ очень дорогое, родной.
Si j'ai un peu de kts, j'ai le droit de porter le pantalon jaune et le patsak doit me tirer deux révérences au lieu d'une.
Если у меня немножко КЦ есть, я имею право носить желтые штаны и передо мной пацак должен не один, а 2 раза приседать.
Ou je crame ce kts!
Сейчас сожгу это КЦ на хрен!
Autant de kts que vous voulez contre les pantalons jaunes.
Вы нам штаны желтые, а мы вам КЦ сколько хотите.
Il nous amènerait à la Terre et vous auriez chacun un carton de kts.
Подбросил бы нас на Землю, мы бы тебе ящик КЦ и ему.
L'eau, le loutz et les amendes, c'est au moins un tchatl par jour. La gravitsappa coûte un demi-kts, soit deux mille deux cents tchatls.
Вода, луц и штрафы эцилоппам - это минимум чатл в день, гравицаппа стоит пол-КЦ, это 2200 чатлов.
Va vite acheter deux cartons de kts sinon on lui trouve une autre...
Беги 2 ящика КЦ покупай,
Le kts est à moi.
И КЦ это я привез.
Quel kts?
- Какое КЦ?
Les KTs pourraient te surprendre.
КТ вообще-то могут, удивит тебя.
Je peux pas croire que quelqu'un puisse gober que les KTs sont des bénévoles.
Я просто не могу поверить, что кто-нибудь мог купиться на то, что Каппа Тау - братство услуг.
Parce que les Kts savent ce que c'est, le fun.
Потому что Капа Тау до сих пор помнит, как надо веселиться.
J'ai peut-être sauvé le système grec mais c'est avec les Kts.
Я смог спасти систему Грик, но к несчастью она включает в себя KТ.
Il a amené les Kts à Myrtle Beach 32 spring breaks consécutifs.
Он вез Каппа Тау на пляж Митри для 32 весенних перерывов.
Les Kts sont des mecs géniaux parce qu'ils sont cools et pas ambitieux?
Каппа Тау такие хорошие парни, потому что они тратят деньги и не честолюбивы?
Chaque printemps, souvent en cette période, les KT s'enferment dans la maison et pendant une durée de 24h, se mettent boire,
Каждую весну, обычно приблизительно в это время, мужчины KTS запираются в доме и сутки они пьют,
J'admire ta libido, mais les autres fêtes des KT portent sur les filles...
Я восхищаюсь твоим либидо, но в то время как все другие стороны KTS о девочках...
La plupart des KTs ne savent pas écrire, et c'est une fraternité.
Ну, во-первых, большинство КТ путают буквы, а во-вторых, это же всё-таки братство.
On était chez les KTs, mais on en avait marre de se faire draguer.
Мы были в доме КТ, но устали от вожделенных взглядов ребят из братства.
Retenez ce que je dis, les KTs vont payer pour ça.
Запомни мои слова Вы, КТ, заплатите за это.
Non, je n'ai aucun intérêt à m'occuper des Omega Chi ou Calvin ou son complot avec les KTs.
нет. я не заинтересован в Омега кай или в помощи Келвину с его маленькой тропинкой к КТ
C'est vrai, mais cette année les KTs veulent faire tous les trucs pour le recrutement comme les autres fraternités.
Да, но в это году КТ хотят делать всякую фигню как и другие братства
Tu es un vrai KT, Rus, et les vrais KTs n'abandonne jamais. Toute l'école se moque de nous. Alors quoi?
Ты настоящий КТ, Рас и настоящий КТ не сдаётся весь университет смеётся над нами и что?
Kts!
КЦ!
- Kts!
КЦ!
Kts!
- Тихо, тихо.
Kts!
КЦ.
Je te donne un kts entier en échange de cinq bouteilles d'eau et d'un kilo de bouillie.
Я тебе эту целую КЦ, а ты мне 5 бутылок воды и кило каши.
Si j'ai beaucoup de kts j'ai le droit de porter le pantalon framboise.
Если у меня много КЦ есть, я имею право носить малиновые штаны и передо мной и пацак должен 2 раза приседать, и чатланин ку делать,
Nous avons besoin de à cibler notre sujet et identifié 20 recrues qui sont de vrai KTs. Non, non, non.
Не, не, не.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]