Translate.vc / Français → Russe / Lai
Lai traduction Russe
129 traduction parallèle
Connaissez-vous le Lai du Vieux Marin?
Вы помните "Поэму о старом моряке"?
Boucle la boucle
Here we go loop-de-lai
Z'êtes de Lai Lai, non?
Вы ведь из "Лай-Лай", не так ли?
Chou Lai, Viêt-Nam du Sud - 1966 Je te suis pour quatre et je monte à cinq.
Поднимаешь до четырёх значит я до пяти.
On a tous décidé qu'on voulait faire une sorte de massacre de My Lai.
Помню, мы все сошлись в том, что нужно что-то вроде резни у Ми Лай.
Lai Yiu-Fai... on pourrait repartir à zéro...
Лай Ю-Фай, мы можем начать все сначала.
Lai Yiu-Fai... si on repartait à zéro?
Лай Юи Фай. Давай все начнем сначала.
Quandje lai connue, j'ai cru quej'avais changé.
Когда я встретил ее, думал, что изменюсь.
Ma vie a commencé avec toi, je lai crue finie en te perdant
Встретив тебя, я начал жить и закончил, когда не смог тебя спасти.
Ils sont à la maison. Je lui ai demandé ladresse, je lai.
Я спросила точный адрес и он мне его дал.
Rebecca Pan, Lai Chin, Siu Ping-Lam, Cheung Tung Joe
Сю Пинг-Лам, Ченг Тунг Джо Ребекка Пан, Лай Чин,
Je m'appelle Lai. Je viens de Chi...
- Меня зовут Лай.
Lai, écoute!
Ну же, скорей.
- Lai, donne-moi ce flingue.
9, 8... - Лай. Лай, дай мне пушку.
Lai!
Лай.
Je lai mentionné comme un essai commun... à la tendance de créer une culture unique à la destruction des identités.
Я упомянул это как пример тенденции к монокультуре, уничтожения культурных различий.
Oh, comme je lai dit, c'est...
Это сумасшедший, о котором я говорил. Берт.
C'était un second rôle, il a pas été accusé, mais j'lai interrogé.
Он был мелочью, так что никаких обвинений. Но допрос я провел.
J'en veux qu'un! - Lai Fu, alors.
- Попробуй Лаи Фу тогда.
Ce Lai Fu, il a des couilles?
Этот Лаи Фу, он не плох?
Lai Fu, c'est l'heure!
Лаи Фу, иди сюда!
- Lai Fu, pas de regrets?
Лаи Фу не жалеешь? Не жалею.
Lai Fu.
Лаи Фу.
Je suis Lai Fu, de Wuyuegou.
Я Лаи Фу с Вуенгоу.
Je m'appelle Lin Lai Fu.
Меня зовут Лин. Все зовут меня Лаи Фу.
Je fais quoi de ce Lai Fu? Lai Fu...
Что же мне делать с этим Лай Фу?
J'lai déjà ramené pétasse, J'lai ramené pose la sur la table et ouvre la salope!
Я уже это сделал, сука! Я засунул под стол и сделал это, сука!
Alors il va d'abord falloir le trouver! Mais je vous dirais pas où j'lai caché!
Но я не скажу тебе, где я храню свои деньги.
Je ne lai jamais vu aussi en forme depuis le jour où elle avait découvert que Rosa pouvait allaiter Buster.
Она не была такой милой с тех пор, как обнаружила, что Роза может кормить Бастера грудью.
- J'lai attrapé dans un canyon.
Подкрался сзади и накинул на него лассо в каньоне.
J'ai lu le "Mai Lai 4" quand j'avais 12 ans et depuis, il m'obsède.
Я читала "Май-Лаи 4", когда мне было двенадцать, с тех пор я одержима им.
Tu as lu un livre sur le massacre de Mai lai à 12 ans?
Ты читала книгу о резне в Май-Лаи в двенадцать лет?
Je'lai vraiment vu dans ma tête, comme si c'était vrai.
Я и в самом деле увидел это или типа того, как будто это было реально.
Pei Dong Lai, comment est-ce possible?
Пэй Дунлай, как может тело загореться изнутри?
Dong Lai, venez avec moi.
Дунлай, пойдешь со мной во дворец
Maître Xue et Pei Dong Lai demandent audience. Accordé.
Государыня, Начальник Сюэ из Палаты уголовных дел... и его помощник Пэй Дунлай просят аудиенции!
Dong Lai, arrêtez!
Дунлай, перестань!
Dong Lai, cette affaire m'a été confiée par sa Majesté.
Дунлай, Государыня просила меня вести это дело
Dong Lai, donnez-moi l'argent.
Брат Пэй, давай деньги
Dong Lai, Jing Er! Partez!
Дунлай, Цзинъэр, бегите!
Dong Lai salue votre seigneurie.
Пэй Дунлай из Палаты уголовных дел приветствует князя
Voici le rapport d'inspection que Dong Lai a trouvé chez Jia.
Это план проверки, который Пэй нашел в доме Цзя
Alors, Lai Yiu-Fai?
Что случилось, Лай Юи Фай?
Lai Yiu-Fai!
Лай Юи Фай!
Lai.
Лай.
Lai, ma chérie
Лай, дорогая... ( по-китайски ) Ты так много делаешь зла, как же ты можешь спать?
Lai Fu?
Лаи Фу?
Lai Fu!
Лаи Фу...
Lai Fu, non...
Лаи Фу, не делай этого...
- Qui a laissé... - Qui a lai... *
Кто оставил... дверь открытой?
Du calme, c'est Dong Lai.
Все хорошо, это Дунлай