Translate.vc / Français → Russe / Lamar
Lamar traduction Russe
195 traduction parallèle
Je suis passé au cadastre. En 3 mois, Robert Knox a acheté 2300 ha, Emma Dill 4800, Clarence Speer, 2000 et Jasper Lamar Crabb, 10 000.
Я был сегодня в архиве. 000 акров.
- Jasper Lamar Crabb!
Джаспер Ламар Крэбб?
Jasper Lamar Crabb...
Джаспер Ламар Крэбб.
Un service à la mémoire de Jasper Lamar Crabb à Mar Vista Inn!
Что это? Сегодня была проведена служба в память о Джаспере Ламаре Крэббе.
On va aller goûter la tambouille de Lamar.
Нас ждут засаленные ложки Ламара.
Lamar, surprise.
Ламар, сюрприз.
Lamar, t'es pourri jusqu'à la moelle.
Ламар, знаешь, ты испорчен до мозга костей.
Dites à Lamar de nous rejoindre quand il a fini de jouer.
И скажи Ламару, пусть выключит музыку.
Docteur, Lamar, regardons-la.
Доктор, Ламар. Начнём.
C'est quoi ces aiguilles, Lamar?
Что это чашки, Ламар?
- J'ai un problème, Lamar.
- Ламар есть проблема.
Lamar, recule un peu qu'on puisse passer. Génial!
Ламар, сдай немного назад, чтобы мы могли отсюда выбраться.
Lamar savait-il, pour les rapports minoritaires?
Ответьте на мой вопрос. Ламар Берджесс знает об "Особом Мнении"?
Lamar, ici Lara.
- Ламар, это Лара. - Да, Лара.
Lamar Burgess, directeur du nouveau Précrime national!
Леди и джентльмены, Ламар Берджесс, директор новой национальной Программы Пред-преступлений.
Qu'allez-vous faire, Lamar?
Так что же ты теперь будешь делать, Ламар?
Qu'allez-vous faire, Lamar?
- Что же ты сделаешь, Ламар?
Lamar... c'est fini.
Ламар. Все кончено.
Il y a Eddie Lamar, Virginie Mayo et Fred Astaire - Bien vu!
Там есть Дина Шор, Боб Хоуп и Фрэд Астер.
Qu'est-ce qu'il y a, Lamar?
В чём дело, Ламар?
- Alors Bee bosse pour Lamar.
- Значит, Би работает с Ламаром?
- Tout l'monde bosse pour Lamar.
- Они все работают на Ламара.
Lamar?
Ламар?
Nous sommes à Baltimore, Lamar.
Мы в Балтиморе, Ламар.
Celui de la réforme, Lamar.
Реформы, Ламар.
Tu es l'appât idéal, Lamar.
Ты идеальная наживка, Ламар.
Nous n'avons aucun problèmes. Si, nous en avons, Lamar.
- У нас нет препятствий.
Un homme a tué l'adjoint Lamar et a pris sa voiture.
Человек убил помощника Ламара и взял его машину.
- M. Scavo? C'est Lamar des limousines.
Мистер Скаво, это Ламар из службы проката лимузинов.
Trouver Lamar, mettre en place la caméra.
Без этого у тебя все еще был бы пистолет, приставленный к моей голове.
Vous êtes Lamar Benjamin?
Вы Ламар Бенджамин?
Pour être honnête, Lamar, la vie à l'extérieur a été difficile pour lui.
По-правде говоря, Ламар, ему тяжело жить на свободе.
Je veux la place de Lamar dans le parking principal, à côté de l'érable.
Я хочу место Ламура на общей стоянке... То, что рядом с клёном.
{ \ pos ( 192,220 ) } On doit dire à Jenna que le sketch Kardashian est annulé, { \ pos ( 192,220 ) } car Jack est pote avec Lamar Odom. { \ pos ( 192,220 ) }
Блин, надо сказать Дженне, что мы не можем делать ее скетч про Ким Кардашиан, потому что Джек задружился с ее мужем баскетболистом Ламаром Одом.
Je peux pas croire qu'il y avait autant à faire à Lamar.
Не могу поверить, что там было так много дел в Ламаре, в Миссури.
Manning à la rencontre de Woodley... Il donne le ballon à Woodley!
Manning met by Lamar Woodley - he's giving the balloon to Woodley!
Ron Artest. Non, Lamar Odom.
- – он јртест, елли.
Lamar gagne le 6e homme dans Khloe et Lamar.
ѕолучение Ћамаром звани € шестого лучшего игрока было большой сюжетной линией в "'ло € и Ћамар ".
"Lamar Odom" était la bonne réponse.
ѕосмотрим, кто справилс €. "Ћамар ќдом" было правильным ответом.
Je pense que son vrai nom est Lamar Jones.
Вообще-то, его настоящее имя Ламар Джонс.
Nous aimerions vous parler de Lamar Jones.
Мы бы хотели поговорить с вами о Ламаре Джонсе.
C'est le parfum Unbreakable de Khloe and Lamar.
Это "Несокрушимый" от Хлоэ и Ламар.
Tu sais que je ne suis pas comme ça. Mais c'est comme Lamar.
Но это похоже на Ламара.
Lamar semble penser que ce qui est bon pour lui l'est aussi pour Nashville.
Похоже Ламар полагает, то что хорошо для него, то хорошо для Нашвилл.
Elle est furieuse, Lamar.
Она не довольна, Ламар.
Comment allez-vous Lamar?
Как поживаешь, Ламар?
Allez, Lamar.
- Брось, Лемар.
Lamar, j'ai cru que je pouvais m'en sortir.
Лемар, мне казалось, у меня всё под контролем.
Ça va aller, Lamar.
Все нормально, Ламар.
Lamar, je vais bien.
Я в норме.
Salut, Lamar.
Эй, Ламар.