English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Lamb

Lamb traduction Russe

160 traduction parallèle
J'aimerais vous souhaiter à tous la bienvenue au "Lamb Flag", et tout spécialement à nos rivaux du "Dog Handgun".
Хочу поприветствовать всех вас в "Ягненке и Флаге", особенно представителей конкурирущего паба "Собака и Ружье".
Ils entrent au Lamb Flag.
Они направляются в "Ягненок и Флаг"!
Et ces pieds aux temps anciens marchent sur les vertes montagnes anglaises et c'était l'Agneau saint de Dieu.
# And did those feet # На этот горный # in ancient time # склон крутой # Walk upon England's mountains green # Ступала ль ангела нога? # And was the holy Lamb of God # И знал ли агнец наш святой
Bien sûr, pas au sens strict... du ragtime classique au piano... comme celui de Scott Joplin ou Joseph Lamb.
Хотя, конечно не в смысле стриктеста... классической музыки регтайм... Вроде Скотта Джоплина и Джозефа Ламб.
- Bon travail, M. Lamb.
- Вы на славу потрудились, м-р Лэм.
M. Lamb a confiance.
М-р Лэм уверен, что починить корабль можно.
M. Lamb va faire de son mieux.
М-р Лэм приложит все силы.
M. Lamb? S'il vous plaîti.
М-р Лэм, прошу вас.
Je m'appelle Jellon Lamb.
Меня зовут Джеллон Лэм.
- Vous croyez en Dieu, M. Lamb?
- Молитесь, мистер Лэм.
Et après quelle fortune courez-vous ici, M. Lamb?
И что вы ищите здесь, мистер Лэм?
Le Shérif Lamb est en route.
Шериф Лэмб скоро приедет.
Calmez-vous, M. Lamb...
Просто спускайтесь, мистер Ламб.
Allons, M. Lamb.
- Возьмите себя в руки, мистер Ламб.
Tenez, M. Lamb.
Вот, мистер Ламб.
"Libérez-le demain ou la femme et la fille de Lamb mourront."
Освободите его из тюрьмы завтра, Или жена и дочь Ламба умрут ".
Quel rapport avec Simon Lamb?
Как он связан с Ламбом?
Simon Lamb entraînait l'équipe d'athlétisme de Charley.
Саймон Ламб тренировал команду по легкой атлетике, в которой была Чарли.
Au moment où Simon Lamb est entré, j'ai su qu'on aurait du pain sur la planche.
В тот момент, когда Саймон Ламб вошел, - Я понял, что работы у нас будет по горло.
M. Lamb, on va les trouver.
Ну-ну, мистер Ламб. Мы найдем их.
Pourquoi quelqu'un s'en prendrait à la famille de Simon Lamb?
Так почему кто-то выбрал мишенью семью Саймона Ламба?
Son entraîneur, Simon Lamb, il a été en international.
Ее тренер, Саймон Ламб. Он тренировался для международных соревнований.
C'est Stella Lamb qui t'a donné le nom de Graham Bathurst?
Стелла Ламб назвала тебе имя Грэхема Батерста?
Avez-vous enlevé Bea et Stella Lamb dans l'espoir de faire libérer Graham?
Ты похитил Би и Стеллу Ламб, в надежде освободить Грэхема из тюрьмы?
Parlons de Bea Lamb.
- Давай поговорим о Би Ламб.
C'était un appel de Simon Lamb...
Это обращение от Саймона Ламба, мужа и отца...
Le ravisseur veut dire qu'il a contacté Lamb.
Что означает, что похититель думает, что они вошли в контакт с ним.
Vous êtes allés chez Lamb?
- Вы были в доме Ламба?
Lamb est certain de n'avoir reçu aucun coup de fil.
Ламб уверен, что никогда не получал телефонных звонков.
Bon, on va chez Lamb.
Ладно, мы едем к Ламбу.
Expliquez-moi cette photo, M. Lamb.
Можете объяснить мне, что с этой фотографией, мистер Ламб?
Qu'a-t-il dit en apprenant que la famille de Lamb avait disparu?
Что он сказал, когда узнал, что семья мистера Ламба была похищена?
Ne vous en faites pas, Mme Lamb, Stella.
Все хорошо, миссис Ламб, Стелла.
Simon Lamb n'a pas tué...
- Саймон Ламб вашу дочь не...
Lamb n'a pas dit qu'il nettoyait le matériel au moment où Charley partait, ce soir-là?
В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером.
Lamb répétait ça à propos de sa famille.
Он продолжал говорить это, Ламб, о своей похищенной семье.
M. Lamb?
Мистер Ламб?
J'adore Lamb Chop.
Я люблю Lamb Chop'а.
"mais aucun cours avant 11 h, " et personne ne suit les cours de Lamb
А на курс профессора Лэма идут только те, кто хочет что-то доказать ".
Joe Lamb?
Джо Лэм?
C'est Joe Lamb.
Это Джо Лэм.
CHIEN PERDU! "LUCY" APPELEZ L'ADJOINT LAMB OU JOE
ПРОПАЛА СОБАКА! "ЛЮСИ" ЗВОНИТЕ ДЖЕКУ ЛЭМУ ИЛИ ДЖО
Salut, M. Lamb.
Здравствуйте, мистер Лэм.
M. Lamb, c'est votre caméra, mais c'est ma bobine.
Мистер Лэм, это ваша камера, но пленка как бы моя.
Elizabeth Lamb Épouse et mère bien-aimée
Элизабет Лэм Любимая мать и жена
M. Dainard, c'est Joe Lamb.
Мистер Дейнард, это Джо Лэм.
M. Lamb!
Здравствуйте, мистер Лэм!
Allons plutôt au "Lamb Flag" voir si cette fausse monnaie marche.
Проверим, как это сработает.
Bonjour, Mme Lamb.
Доброе утро, миссис Лэмб.
Mais Lamb...
Но Ламб?
My honey lamb and I!
Его признали невиновным.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]