Translate.vc / Français → Russe / Lar
Lar traduction Russe
38 traduction parallèle
Pardonne-moi, T'Lar.
Простите меня, Т'лар.
T'es gué-lar dans cette histoire!
Не опускайся до такого уровня.
Va'lar.
Валар.
- Va'lar.
- Валар.
Va'lar était mon ami.
Валар был моим другом.
Parle-nous de Va'lar.
Расскажи нам о Валаре.
A Va'lar de Chulak, Seigneur.
Валар с Чулака, повелитель.
Va'lar aimerait mener l'offensive.
Валар хочет сам возглавить вторую волну атаки.
Un guerrier du nom de Va'lar.
Воин по имени Валар.
La différence c'est que toi tu es aveugle... - Un démon Grox'lar.
Но я не буду мириться с этим, а ты слепец... демон Глокслар.
Non, en fait, les Grox'lar ne respectent que ceux qui ont des positions fermes.
Нет, Глоксары уважает жестких партнеров.
J'aurais du te parler des Grox'lar, mais nous avons été distrait.
Собирался сказать тебе о Глоксарах, но нас отвлекли.
Non. J'espère juste que quelqu'un nourrit mon lar'sac pendant mon absence.
Я только надеюсь, что кто-то кормил мою Ларсак пока меня не было.
C'est pas le vieux Lar qui t'a utilisé et jeté.
Это ж не старина Лар тебя поматросил и бросил. А чертово правительство.
Essayer les mots Jumble pour changer. Lar, c'est pas un bon moment.
Знаешь, ей бы не помешало разнообразить свой подход, перейти на ребусы что ли.
Il est temps que tu repartes vers d'autres aventures, Lar.
Время отправляться в Буффало, Ларри.
Lar! Je ne t'avais pas vu entrer.
Лар, я не видела, как ты пришёл.
- Bonsoir, Lar.
- Привет, Лар.
mais c'est "a-lar-ic," ok?
но нужно алАрик, окей?
Big Lar et moi allons passer un peu de temps avec la fillette, hein?
А мы с здоровяком Ларри чудесно проведем время а компании с дочуркой, да?
C'est un LAR Grizzly Mark l.
Вот. Это "Гризли", первой марки.
- Salut, Lar.
Привет, Ларри.
Salut Lar...
Привет, Ла... ого!
Salut, Lar.
Эй Ларри.
Bon rôle parental, là, Lar.
Отличное воспитание, Ларри.
Ne vous inquiétez pas, Lar.
Не волнуйся, Ларри.
Elle est plus que ça, Lar.
Она была не просто флюгером, Лар.
Regardez, Lar, nous voulons juste faire un plan.
Послушай, Лар, мы просто хотим выработать план.
Ne pas la laisser hors du crochet, Lar.
Не позволяй ей отказываться, Лар.
- Putain de merde, Lar!
– Чёрт побери, Лара!
Voici mes parents, Queen Rhea et King Lar Gand de Daxam.
Это мои родители - королева Рея и король Лар с Даксама.
La Reine Rhea et le Roi Lar Gand de Daxam.
Королева Рея и король Лар Ганг с Даксама. То есть ты...
Um, la lar...
Больше...
Allez, Lar!
Вперёд!
Fais pareil, Lar.
- Ты тоже пообщайся, Лар.
C'est bon, Lar.
Не волнуйся.
[Véhicule approche] - Lar?
– Лар?