Translate.vc / Français → Russe / Larry
Larry traduction Russe
3,172 traduction parallèle
Larry, c'est notre ami, Maury. Bonjour.
Ларри, это - наш друг, Мори Привет
C'est mon pote Larry.
Заполучил моего паренька Ларри.
Larry, il sait tout sur le système de sécurité.
Ларри, он знает все о системе безопасности.
Plats à emporter chez Little Larry!
Пицца на вынос из "Маленького Ларри"?
Larry, quand je serai le patron, tu pourras arrêter de danser, et je t'achèterai une voiture semblable à celle que tu veux grâce à mes relations dans le milieu.
О, Ларри, когда я босс, ты наконец завяжешь с танцами, и я куплю тебе машину похожую на ту, что ты хочешь через свои бизнес-связи.
Rallo a noyé Larry le Léopard!
Ралло утопил Ларри Леопарда!
L-Larry, patiente, patiente.
Ларри, подожди. Подожди.
C'est pas bizarre que Larry ne me donne plus de nouvelles depuis Thanksgiving?
Тебе не кажется странным, что я не говорила с Ларри с Дня Благодарения?
Je suis Larry, j'habite à côté.
Я Ларри, живу неподалеку.
Voici Larry Banks.
Встречайте Ларри Бэнкса.
Ce n'est pas Larry Bird
Это не Ларри Бёрд.
- C'est Larry Bird
- Это Ларри Бёрд.
"Ton esprit est si grand, Larry Bird"
"У тебя огромный мозг, Ларри Бёрд!"
Bien sur tu remplace "Larry Bird" par "Marty" et "esprit" par n'importe quel organe humain que les hommes aiment avoir grand. Je pense que les tétons feront l'affaire.
Конечно, заменяй "Ларри Бёрд" на "Марти", а "мозг" на тот орган, который у мужчин должен быть большим.
Sérieusement Larry?
Ларри, ты это серьезно?
Bien, Larry, une femme peut sortir sur terre, donc...
Но на Земле, Ларри, женщины могут выходить, так что...
J'appellerai Larry.
Я позвоню Ларри.
Larry surveillant des petites filles?
Ларри посидит с девочками?
Larry.
Ларри!
Larry, regarde ça.
Ларри, посмотри на нас.
Larry, ça donne quoi de ton côté?
Ларри, как у тебя дела?
Peut être que Larry Bird avait raison.
Наверное, Ларри Бёрд был прав.
La réunion de scout de Larry m'a donnée l'idée.
Идею подал мне Ларри и его собрание скаутов.
( Larry frappe sur la table en métal ) S'il te plait, dis-moi qu'ils sont très petits pour 18 ans.
Надеюсь, они просто крошечные, но совершеннолетние.
Ce sont pas des femmes, Larry.
Это не женщины, Ларри.
De plus, tu auras besoin d'argent parce que Larry... - veut une fille.
Кроме того, тебе пригодятся деньги, потому что Ларри... хочет дочь.
Oncle Larry est de retour.
Это снова дядя Ларри.
Bonjour Larry.
Привет, Ларри.
Non, Larry.
Нет, Ларри.
D'accord, Larry. La chambre devrait être prête maintenant.
Ларри, комнаты, наверное, уже готовы.
Attend une minute, Larry.
Постой-ка, Ларри.
Une année après que moi et Larry Bird sortions ensemble, un employé du registre civil s'est pointé pour nous annoncé que nous étions mariés, et on a signé nos noms dans le livre des chagrins, et voilà comment ça s'est passé.
Когда мы с Ларри Бёрдом были вместе уже год, заскочил клерк и зала регистраций, сказал нам, что мы женаты, и мы вписали свои имена в книгу скорбей, и на этом все.
On va faire une seule mise, Larry... 5000 dollars et ensuite, on se retire.
Сделаем одну ставку, Ларри... 5000 $, и уйдем.
Larry, il s'est passé quoi?
Ларри, что случилось?
Larry, je crois que je vais devoir te tuer.
Ларри, похоже, придется тебя убить.
Larry, la roulette a les pires probabilités au casino.
Ларри, на рулетке труднее всего выиграть.
Larry, encore!
Ларри! Опять!
C'est la seule veste qu'ils ont à ma taille, Larry.
У них не было другого моего размера, Ларри.
Larry... qu'est-ce que tu essayes de dire?
Ларри... к чему ты ведешь?
C'est très gentil, Larry.
Очень, мило, Ларри.
- Pars devant, Larry
- Вперед, Ларри!
C'est Larry, n'est-ce pas?
Вы ведь, Ларри?
Larry Winicki.
Ларри Виники.
Larry Bloom.
Ларри Блум.
Bien, n'oublies pas que l'interview de Larry est à 11h.
Так, не забудьте интервью с Ларри в одиннадцать часов.
Est-ce que nous trompes moi et Larry avec Crazy Eyes?
Ты трепалась про меня и Ларри с Бешеными Глазками?
Ils sont juste des personnes, Larry.
Они всего лишь люди, Ларри.
Il n'y a aucune délibération à dicter, Larry.
Это были разговоры не для записи, Ларри.
- Howard, Larry est ici.
- Ховард, Ларри пришел.
Laissez passer du temps. Larry, pourquoi tu es si pressé?
Ларри, почему ты так торопишься?
- Wahoue. - Dégage, Larry. - Désolé, Désolé.
Вау отвали, Лари извиняюсь, извиняюсь куда нам положить вещи?