Translate.vc / Français → Russe / Laurie
Laurie traduction Russe
848 traduction parallèle
Rocky, voilà Laurie Martin qui s'amène.
Эй, Рокки, смотри, Лори Мартин.
Il s'agit de toi, Laurie.
- Это про тебя. - Такой чумазый.
Laurie Martin?
- Лори Мартин.
- Vous venez, Laurie?
- Идёшь, Лори? - Нет, отец.
Mesdames, messieurs, moi, propriétaire du Packett Carnival, je vous présente l'illustre, la dangereuse, la magnifique Miss Annie Laurie Starr.
Дамы и господа, как владелец и организатор ярмарки Пэкетта. я представляю вам знаменитую, опасную... и прелестную мисс Энни Лори Старр.
Laurie, donne la couronne à Mabel.
Лори, пусть лучше Мэйбл оденет корону.
Tu vas chez Laurie?
- Направляешься в трейлер Лори?
Laurie, non!
Лори! Не надо.
Laurie, écoute-moi bien.
- Нет, Лори. Послушай меня...
Laurie... Attends.
Лори, подожди.
On vous demande de vous rendre, Laurie et toi.
Барт, мы пришли попросить тебя и Лори сдаться.
Arrête, Laurie!
Лори, перестань!
Laurie!
Лори.
Elle s'appelle Laurie.
Её зовут Лори.
Maman fait cuire une dinde... Laurie, viens!
- Завтра к ужину ма поджарит индейку.
Bonjour, Laurie.
Доброе утро, Лори.
Tu sais, Laurie...
Знаешь, Лори.
Laurie, j'ai toujours ete amoureux de toi, mais... avec la recherche de Debbie...
Знаешь, Лори, ты мне всегда нравилась. Но с этими поисками Деби, и с Итоном...
Asseyons-nous pendant que Laurie lit sa lettre.
Давайте присядем, пока Лори будет читать письмо.
Lis la lettre, Laurie.
Продолжай. Читай письмо, Лори.
Laurie, reviens lire la lettre!
Вернись, пожалуйста. Пойдём, дочитаем.
Laurie, tais toi!
- Лори, замолчи!
Je dois aller parler à Laurie.
Я хочу поговорить с Лори.
Laurie, je n'ai pas demandé à ce que tu me le rendes.
Лори, я не просил, чтобы ты вернула это.
J'aimerais bien, Crapaud, mais je vais à la fête avec Steve et Laurie.
Я бы с удовольствием, Жаба,... но мы собираемся со Стивом и Лори на танцы.
Laurie, je te le dis, c'était la créature la plus parfaite que j'ai vue de ma vie!
Лори, это было самое идеальное и ослепительное существо, какое я когда-либо видел.
Laurie, je sais que c'est triste, mais tu ne peux pas...
Лори, я понимаю тебя тяжело, но нельзя же так...
Seigneur, Laurie!
- Черт побери, Лори! - Да ладно тебе.
- Laurie et toi, vous êtes fiancés?
А вы с Лори помолвлены?
Laurie, je veux danser.
Лори, я хочу танцевать.
Voici donc le président de classe de l'année dernière, Steve Bolander, et la chef des meneuses de claques de cette année, Laurie Henderson.
Его откроет прошлогодний президент класса Стив Боландер и глава группы поддержки этого года Лори Хендерсон.
Laurie, regarde-moi.
Лори, посмотри мне в глаза.
- Laurie.
- Лори.
- Où est Laurie?
Да так, а где Лори?
Laurie est sans doute là-bas.
Да. Лори, наверное, там.
- Où est Laurie?
А где Лори?
Où est Laurie?
Где Лори?
Laurie.
Лори.
Reste avec moi, Laurie.
Останься со мной, Лори.
Je m'appelle Laurie, chef de la section 7 du club des fans de Frankenstein.
Меня зовут Лори, мистер Франкенштейн. Я президент "Седьмой главы" - вашего фан-клуба в Сент-Льюисе.
Une production Debra Hill avec Jamie Lee Curtis ( Laurie )
Продюсер ДЕБРА ХИЛЛ В ролях : ДЖЕМИ ЛИ КЕРТИС
Lynda, Laurie, attendez-moi!
Линда! Лори! Вы меня не подождали?
Laurie, il veut te parler. Il veut t'inviter.
Он хочет с тобой познакомиться... он хочет с тобой встретиться сегодня вечером.
Il te matait toi, Laurie?
- И он смотрел на меня. - Смотрел на тебя?
J'appelle Laurie.
Я позвоню Лори, спрошу где Энни и Пол.
Laurie, attends.
Лори, подожди.
Voici Laurie.
- Это Лори.
- Bonne nuit, Laurie.
- Спокойной ночи, Лори.
Pardon, Laurie.
Прости меня, Лори.
Pour mademoiselle Laurie.
Для мисс Лори.
Continue, Laurie.
Да.