English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Lawson

Lawson traduction Russe

224 traduction parallèle
Carol Lawson...
Кэрол Лосон.
Le discours du colonel Lawson était proprement accablant, non?
Вот это полковник Лоусон и закатил, а?
Le problème de l'accusation, c'est qu'elle est infestée de radicaux comme Lawson.
Проблема с обвинителями заключается в том, что они все молодые радикалы, как Лоусон.
Lawson est un radical?
А Лоусон что, молодой радикал?
M'autorisez-vous à faire appel au colonel Lawson en tant que témoin?
Господа судьи, я бы хотел вызвать
Il m'a dit que pendant l'audience, on avait projeté ce film, le préféré du colonel Lawson.
Он сказал, что вам сегодня показывали фильмы... Любимые фильмы полковника Лоусона.
La galerie des horreurs du colonel Lawson...
Личная комната ужасов полковника Лоусона!
Le colonel Lawson procède une fois encore à un chantage émotionnel.
Полковник Лоусон снова пытается сыграть на чувствах суда.
Colonel Lawson, c'est au tribunal d'en décider, pas à l'accusation.
Полковник Лоусон, здесь решения принимает суд, а не обвинитель.
MIle Annie Lawson.
Это г-жа Энни Лоусон. Г-н Чонси Садовник.
Magasin de musique Lawson.
Музыкальный магазин Лоусона.
On demande Sara Lawson,
Приглашаем Сару Лоусон. Вас ждёт инструктор.
A Lawson... nous avons beaucoup donné à notre pays. Beaucoup.
Вы знаете, что наш Лоусон многих отдал нашей стране.
Dans un registre plus léger... écoutons la requête d'une des lumières de Lawson... Irène Terwilliger.
А теперь о более приятном самая милая жительница Лоусона высказала просьбу Айрин, поднимайтесь.
Un intérêt soudain pour la politique de Lawson?
Интерес к делам Лоусона?
Mais ces derniers mois, ne demeuriez-vous pas à Lawson?
Однако в последнее время вы жили в городе Лоусон, так?
Vous vous êtes pourtant fait passer pour lui, à Lawson.
Что не помешало вам изображать из себя Люка, будучи в Лоусоне.
Des gens comme Luke Trimble... et tous les fils de Lawson.
Такие, как Люк Тримбл и все сыновья Лоусона, штат Калифорния.
Je retourne à Lawson rendre ce que j'ai emprunté.
Я возвращаюсь в Лоусон, чтобы вернуть тебе книгу. Точка.
Keith Lawson.
Кит Лоусон.
M. Lawson souhaite intervenir.
Мистер Лоусон хочет принять участие?
Keith Lawson a été poignardé...
Студент Вест-Вашингтона Кит Лоусон был найден заколотым...
Dirk Lawson veut se faire dorloter en thalasso.
- "Дёрк Лоусон мечтает об аквапарке".
Ça doit être un autre Dirk Lawson.
- Наверное, однофамилец.
- C'est parce que moi, c'est Lawson.
что я Лоусон.
Lawson et moi habitons ici depuis un moment.
Лоусон и я живем здесь давно.
Lawson est écrivain. Un bon, qui plus est.
- Лоусон ведь тоже хороший писатель.
Tu restes chez Bobby et Lawson pour un temps?
ты на время остановилась у Бобби и Лоусона?
Tu vas continuer longtemps à fumer toutes nos cigarettes? Lawson m'a dit de me servir.
прокуривая наши деньги?
Les paquets de Lawson sont rouges.
Сигареты Лоусона в красных пачках.
- Je ne les fermerai pas. Allez, Lawson.
Лоусон.
Je me suis dit que j'allais laisser Lawson tranquille.
дам Лоусону передышку.
Lawson, Bobby essaie encore de me faire dire où se trouve la vodka.
куда я спрятала водку.
Lawson, où est le linge?
а где белье из стирки?
Lawson lui plaît beaucoup plus que moi.
Тебе ведь больше нравится Лоусон?
Lawson n'est pas amoureux de toi.
Лоусон тебя не любит.
Lawson va me laisser tout seul.
Лоусон собирается оставить меня.
- Tu couches avec elle, Lawson?
ты с ней спишь?
Bon Dieu, c'était quoi ces choses, Lawson?
Что, черт возьми, это была за штука, Лоусон?
Lawson, capitaine.
- Лоусон, сэр. Сэм Лоусон.
OK Lawson, garde tout le monde dans cette pièce et verrouille-la.
Держи всех в этой комнате. Тщательно ее закрой.
C'est bon Lawson, je sais ce qui m'attend.
Все в порядке, Лоусон. Я знаю, против кого я иду.
Et Lawson?
Как насчет Лоусона?
Sara Lawson.
Я – Сара Лоусон.
Lawson te plaît plus que moi, non?
Правда?
Mais ce n'est pas grave, parce que Lawson va nous ramener.
Но это ничего.
Que s'est-il passé, Lawson?
Лоусон?
Je suis une grande fille, Lawson.
чтобы оно так застегнутым и осталось.
MEILLEURE VENTE DU PAYS - Une chanson d'amour pour Bobby Long - Lawson Pines
Лоррейн Уилл
Lawson!
Вперед!
Sam Lawson
- Хорошо, Лоусон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]