Translate.vc / Français → Russe / Legends
Legends traduction Russe
17 traduction parallèle
Unforgettable 02x07 Maps And Legends 1ère diffusion : 8 Septembre 2013
Незабываемое. 2 сезон 7 серия. Легенды и карты.
Précedemment dans Legends...
В предыдущих сериях...
Mon ami a cette équipe de joueurs de jeux vidéos et ils jouent en compétition samedi à Houston.
У моего друга есть команда в "League of Legends" и они в воскресенье участвуют в турнире в Хьюстоне.
J'adore les jeux vidéos.
Обожаю "League of Legends".
Nous sommes les Legends of Tomorrow.
Мы – Легенды Завтрашнего Дня.
Je suis... ici pour parler de Sara Lance, Ray Palmer, et le reste des Legends.
Я пришёл поговорить о Саре Лэнс и Рэе Палмере, а также остальных Легендах.
Dr Heywood, je n'ai accepté que 5 minutes avec vous, et c'était il y a 3 minutes parce que Ray et Sara sont des amis, mais je ne connais pas vos "Legends".
Доктор Хейвуд, я дал вам 5 минут, что было 3 минуты назад. И всё потому что Сара и Рэй мои друзья. Но я понятия не имею ни о каких Легендах.
Voyagent dans le temps avec les autres Legends.
Путешествуют во времени и пространстве вместе с остальными Легендами.
Ils s'appellent les "Legends".
Так они себя называют.
D. Heywood, si le vaisseau des Legends est rentré dans une bombe nucléaire, ils ne sont pas en danger...
Доктор Хейвуд, если корабль Легенд столкнулся с атомной бомбой, они не в беде...
Donc les Legends et vous avez pris le relais?
И теперь Легенды взяли на себя эту ответственность?
Précédemment dans "The Flash", "Arrow" et "Legends of Tomorrow"...
Ранее в сериалах "Флэш", "Стрела" и "Легенды завтрашнего дня"...
Ils s'appellent les Legends.
Они называют себя Легендами.
Team Legends présente.
Команда Легенд здесь.
Je pensais que Sara et les Legends étaient opposés à modifier l'Histoire.
Я думала, что Сара и Легенды против изменений истории.
Oui, je souhaitais juste que les Legends puissent ramener toutes les personnes qu'ils veulent.
Жаль, что Легенды не могут вернуть всех, кого хотелось бы.
Je pensais qu'il était avec les Legends.
Я думал, что он работает с Легендами.