Translate.vc / Français → Russe / Leyla
Leyla traduction Russe
81 traduction parallèle
Leyla,
Ћейла
Leyla, Zulfia, Gyulchatai.
"ухра, Ћейла," ульфи €, √ юльчатай.
Leyla...
Лейла.
Leyla...
Моя Лейла.
- Donne l'oiseau à Leyla.
Отдай птицу Лейле.
Leyla Harrison.
Лэйла Харрисон.
Je suppose que vous avez parlé à Leyla Harrison.
Я полагаю, вы говорили с Лейлой Харрисон?
Voici John et Leyla.
Я Моника. Это Джон, а Это Лейла.
Je suis un ami de Leyla Harrison.
Я друг Лэйлы Харрисон.
Leyla m'a dit qu'elle sortirait avec moi si je trouvais le chat, etje l'ai trouvé.
Пожалуйста! Лейла сказала, что сходит куда-нибудь со мной... только если я достану вам кота, и чёрт возьми, я достал его.
Les lésions sont au même endroit. Et si on découvre pourquoi, vous aurez une histoire croustillante à raconter à votre amie Leyla Harrison.
Раны в тех же местах... и если мы узнаем почему,... тогда, у тебя будет что-то очень хорошее,... общее, с твоим хорошим другом Лейлой Харрисон, верно?
Leyla n'a que ça à la bouche :
Только об этом Лейла постоянно и говорит.
Leyla serait en danger?
Подождите минутку. Лейла там в опасности?
Tu n'aimes pas Leyla?
Тебе же нравится Лейла, не так ли?
- Ah? Leyla ne tarit pas d'éloges sur vous.
Лайла продолжает... говорить и говорить о том, как вы спасли положение.
Tala, voici Leyla.
Тала, познакомься. Это Лейла.
Bon, j'emmène Leyla dîner avant que ça se corse.
И пока этого не произошло я увожу Лейлу ужинать.
Leyla, il va bientôt arriver.
Лейла! Мы ждём гостей.
- Leyla aussi. C'est une chef pâtissière. Sans prendre un gramme.
Как и Лейла, которая печёт отличные пирожки и никогда не прибавляет в весе.
C'est tout Leyla.
Да, это наша Лейла.
Qu'est-ce qui t'inspire Leyla?
Так что тебя вдохновляет, Лейла?
Tiens, goûte, Leyla.
Вот, Лейла. Попробуй.
Tu sais Lamia, Leyla est un auteur très doué.
Знаешь, Лейла самая потрясающая писательница.
Leyla.
Лейла?
Tu dois être Leyla?
А вы, должно быть, Лейла?
Je vais visiter des apparts avec Leyla.
Мы с Лейлой едем смотреть квартиры.
Tu ne sors plus avec Leyla?
Ты перестал встречаться с Лейлой?
Leyla est là?
Можно поговорить с Лейлой?
Leyla devrait venir aussi.
Лейла говорит, что может быть она присоединиться к нам сегодня вечером.
Leyla et Tala.
Лейла и Тала.
Leyla et Tala?
Лейла и Тала?
Inconsciemment, Leyla a passé la langue sur ses lèvres.
Лэйла бессознательно облизывала губы.
Leyla, tu ne comprends pas.
Послушай, Лейла, ты... не понимаешь.
Je t'aime, Leyla.
Лейла, я люблю тебя.
Leyla a gentiment accepté une séance de dédicaces.
Если кто-нибудь хочет подписанную копию... Лейла любезно подпишет вам книгу.
Où étaient Leyla et Amira?
Где были Лейла и Амира?
Sa belle-fille, Leyla Shakarji.
Его невестка, Лейла Шикерджи.
La famille irakienne de Leyla et Amira.
Семьи Лейлы и Амиры из Ирака.
Tu étais là quand Leyla est venue.
Но ты был там, когда Лейла только приехала.
Shada Shakarji est de la famille de Leyla? C'est sa mère.
Шада Шакарджи - из семьи Лейлы?
Parce que je ne veux pas parler de l'enquête devant Leyla et la gamine.
Потому что не хочу говорить о деле перед Лейлой и ребенком.
Vous avez envoyé un homme armé enlever Leyla et Amira.
Ты послала вооруженных людей украсть Лейлу и Амиру.
Leyla les a vus de la maison.
Лейла заметила их из дома.
Vous êtes Leyla Khani?
Вы Лейла Кхани?
Si vous faites peur à Leyla, elle stoppera tout contact.
Так что последнее, что мне нужно, чтобы вы спугнули Лейлу и оборвали нашу ниточку к разведданным. Вы поняли?
Leyla, ma fille
Лейла! Дитя моё!
Leyla.
Лейла!
Leyla m'a dit qu'il vous le fallait au plus vite, et... ll n'y a pas de mal. - Un chat crevé.
Мертвый кот.
Leyla, où était Amira?
Лейла, где была Амира?
Ma Leyla?
Моя Лейла?
Leyla et Amira vous attendent.
Лейла и Амира ждут вас.