Translate.vc / Français → Russe / Linda
Linda traduction Russe
2,131 traduction parallèle
Lin, non... non, non... Linda, stop.
Лин, ты не можешь раздеться здесь!
la seule, l'unique, Linda Lovelace!
Линда Лавлейс!
- Linda Lovelace. - Votre vrai nom?
Нет, ваше настоящее имя.
Comment devient-on Lovelace? Vous avez été baptisée Linda Boreman.
Как вообще появилась Линда Лавлейс, если от рождения вы были Линдой Боримен?
Dites-moi, qui est la vraie Linda Lovelace?
Так расскажите, кто же такая Линда Лавлейс?
Linda. Un petit joint?
- Вы курите травку?
Linda t'en voudra pas.
Все в порядке.
Linda, c'est un bar à nichons.
Линда, это же стрип-клуб.
Linda a besoin de moi pour sa grande scène.
Но завтра у Линды большой день. Я ей нужен.
J'envoie Linda au magasin, et toi, t'auras la queue d'Harry dans la gorge.
Почему бы мне не послать за пленкой Линду, а ты проведешь завтрашний день с членом Гарри в собственной глотке?
On fait équipe, c'est Linda Traynor.
Линда и я - команда. - Что не так с Трейнор? - Ничего.
Une fille comme Linda, faut qu'elle ait son nom en grand.
Девушке вроде Линды нужно запоминающееся имя.
Quelle bouche est plus grande que celle de Linda Lovelace?
Единственная река, у которой устье больше, чем у Линды Лавлейс.
Linda! Ça, c'est du comité d'accueil.
- Вот как нужно встречать гостей.
Vous appelez-vous Linda Lovelace?
Вас зовут Линда Лавлейс?
Je vais chercher Linda.
Пойду позову Линду.
Vous savez où est Linda?
Я ищу Линду. Вы не знаете, где она?
Linda, je peux te parler franchement?
Линда, я могу быть с тобой откровенной?
À Linda qui m'a offert les 10 minutes les plus agréables de ma carrière.
За Линду, что разделила со мной лучшие 10 минут моей профессиональной карьеры.
J'ai dit à Linda qu'on doublait son salaire sur le 2.
Я сказал Линде, что мы удвоим ее жалование в "Глубокой глотке 2".
Pas mal? Tu l'as dit à Linda?
- Ты сказал Линде?
Eh bien, ta "grosse tige dure comme fer" joue un rôle énorme dans l'autobiographie de Linda.
Просто этот ваш "каменный мускул", кажется, играет чрезвычайно огромную роль в автобиографии Линды. - "Чрезвычайно"...
C'est Betty Crocker. C'est Linda Lovelace, bordel!
Нет, она Линда, мать ее, Лавлейс.
Linda lui fait un peu de lèche, ou mieux, elle la lui avale... On sera à l'abri du besoin.
Или скорее, мило у него отсосет, и мы в шоколаде!
Pour Linda Lovelace?
Пробы для Линды Лавлейс? Нет, нет.
Linda Marchiano à l'appareil.
Это Линда Марчиано.
la vedette du "Autant en emporte le vent" porno, merci d'accueillir Linda Lovelace.
Женщину, которая снялась в фильме, который потом окрестили "Унесенными ветром" от порнографии. Прошу, поприветствуйте Линду Лавлейс.
Linda Lovelace était un personnage de fiction.
Я хочу сказать, Линда Лавлейс была выдуманным персонажем.
Je m'appelle Linda Marchiano.
Меня зовут Линда Марчиано.
Linda veut organiser une intervention.
Линда планирует интернирование.
Je savais qu'une femme comme moi... LA LINDA MEXIQUE... serait appréciée aux États-Unis.
И тогда мне стало понятно, что такую женщину, как я, оценят только в Соединённых Штатах.
Quelle scène dramatique, Linda.
Какая драматическая сцена, Линда.
Que linda bandita.
Какой милый пластырь.
Linda Vasquez, la directrice de cabinet de Walker.
Линда Васкез, глава администрации Уолкера.
Linda!
- Линда!
Linda!
Линда!
Linda a de la poitrine.
У Линды есть сиськи. Да, есть.
Linda?
Линда?
Linda.
- Эй, Линда.
Linda et Chuck.
- Там Линда и Чак.
LINDA LOVELACE.
Например, "Линда Лавлейс".
Linda Lovelace!
Линда Лавлейс!
Linda.
Линда, мне...
La première fois que j'ai sauté Linda?
На моменте, когда я в первый раз отымел Линду?
C'est Linda.
Это Линда.
C'est Linda Lovelace.
- Это же Линда Лавлейс.
Linda?
- Чем могу помочь?
Linda Lovelace?
Лавлейс?
Je croyais que Linda était là.
Мне думал, ты сказал, что Линда остановилась здесь
Linda, à l'époque, dans les années 70,
Линда, вы были, и до сих пор являетесь...
Et ma cousine Linda?
А как насчет моей кузины Линды?