English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Linea

Linea traduction Russe

40 traduction parallèle
Je m'appelle Linea.
Я Линея.
Comme Linea.
Как Линея.
Linea.
Линеей.
Linea a une source d'énergie.
У Линеи есть источник энергии.
Apparemment Linea a su gagner le respect de ces prisonnier.
Ясно, что Линея сделала что-то, чтобы заслужить уважение этих пленников.
Linea a apparemment fait ce qu'il fallait pour survivre, tout comme nous.
Очевидно, Линея сделала то, что было необходимо для выживания. Так же, как и мы.
Linea, vous pouvez arrêter ça!
Линея, вы можете это остановить!
Alors c'est bien P2A-509. Linea?
Значит, P2A-509.
Général Hammond, voici Linea.
Генерал Хэммонд, это Линея.
Général Hammond, avec votre permission, je voudrais offrir une place à Linea ici.
Генерал Хэммонд, сэр, с вашего разрешения, я бы хотела предложить Линее комнату на базе.
Linea, merci.
Линея, спасибо.
Celle qui s'appelle Linea.
Та, которую вы зовете Линеей.
là, oui. "Elle s'appelle Linea."
Да, вот. "Она называла себя Линеа."
j'ai dit au Dr Rraiser que Linea avait pu s'échapper par là.
Я сообщил Доктору Фрейзер, что, возможно, Линея сбежала с этой планеты.
cela ne correspond pas au surnom de Linea.
Это не совсем согласуется с прозвищем Линеи.
Linea essayait peut-être d'autres modes de destruction.
Возможно, Линея экспериментировала с методами уничтожения миров.
le fait demeure, mon colonel, qu'on a laissé Linea sortir de prison.
Суть в том, что это мы выпустили Линею из тюрьмы Хаданте.
parlez-moi de Linea.
Расскажите мне о Линее.
nous l'avions rencontrée en visitant une autre planète, nous étions emprisonnés à tort, et Linea nous a aidés à nous évader.
Ну, мы познакомились с ней во время посещения другого мира, когда нас несправедливо посадили в тюрьму. И Линея помогла нам бежать.
l'agenda de Linea.
Похоже, это дневник Линеи.
j'ai étudié le journal de Linea.
Я изучаю дневник Линеи.
Linea essayait d'améliorer ses propriétés d'allongement de la vie - pour créer une fontaine de jouvence.
Суть в том, что Линея пыталась улучшить продлевающие жизнь свойства Даргола, чтобы создать что-то вроде источника вечной молодости.
selon ses dernières notes, Linea allait mener une expérience, avec une forme concentrée de dargol, sur deux anciens vyans.
В последней записи сказано, что Линея собиралась провести эксперимент... используя сильно концентрированный Даргол, на двух пожилых жителях Вайса.
une réaction en chaîne du dargol qui aurait pris Linea par surprise.
Массовая цепная реакция газа Даргола стала неожиданностью и для самой Линеи.
Linea est morte, hein?
Линея погибла, верно?
je crois qu'on devrait au moins envisager que Ke'ra puisse être Linea.
Думаю, мы не должны отвергать возможность, что Кера это Линея.
et le corps de la vieille femme qui correspond à la description de Linea?
Тогда кто та женщина, похожая на Линею, труп которой нашли после Ворлекса?
l'ADN de Ke'ra correspond parfaitement à Linea. c'est irréfutable.
Образцы ДНК Керы полностью совпадают с ДНК Линеи. Это неопровержимый факт.
Linea, Daniel.
Линея, Дэниел.
elle était Linea.
Она была Линеей.
Ke'ra est peut-être complètement différente, sans la mémoire de Linea.
И Кера не имеет ничего общего с Линеей. Без памяти она другой человек.
- Ils pensent que je suis Linea.
- Они думают, что я Линея?
- Linea et vous êtes la même personne.
- Он показал, что ты и Линеа - один человек.
- je ne suis pas Linea.
- Тест был ошибочным. Я не Линеа.
"nous sommes désormais quittes." c'était le message laissé par Linea.
Ты сказала "Все долги оплачены" - это последние слова Линеи.
Nous allons mettre de la "veneno linea"
Мы проведем ядовитую линию.
Une fois que le Mandragore aura activé le "veneno linea", le bol se brisera.
Когда Мандрагора активирует ядовитую линию, Чаша разобьется
Après avoir marché sur le veneno linea, il est allé par là-bas.
После того как он пересек ядовитую линию, он пошел сюда.
"Linea Uomo" est italien, "Habitare" est italien,
Linea Uomo - итальянская марка, Habitare - итальянская,
La linea aspera prononcée du fémur gauche indique que la victime est un homme, et la dégénérescence sur la tête fémorale suggère qu'il avait dans les 40 ans.
Судя по шероховатой линии на левой бедренной кости, жертва – мужчина, а степень дистрофии головки бедра указывает, что ему лет 40.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]