Translate.vc / Français → Russe / Longitude
Longitude traduction Russe
117 traduction parallèle
Elle divise les océans en secteurs de cinq degrés de latitude et longitude.
Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов.
Nous avons été directement au sud en courant le long du 30ème degré de longitude.
Мы направляемся к 30-му градусу южной долготы.
Figurez-vous que je sais à quelle heure vous partez ce soir, ainsi que la latitude et la longitude de votre destination.
Предположим, что я не только знаю точное время вашего вылета, но и широту и долготу ваших рандеву. И ваш окончательный пункт назначения!
51 de latitude nord... 1 de longitude ouest.
51 градус, 10 минут, 30 секунд северной широты. 1 градус, 11 минут, 20 секунд западной долготы.
C'est insuffisant, il faut la longitude.
И что это дает, если неизвестна долгота? !
Latitude, 37 ° sud. Longitude 66 ° ouest.
37 градусов южной широты, 66 градусов западной долготы.
S.O. S à Polotska, S.O.S. à Polotska, notre position actuelle est minutes de longitude,... degrés de latitude.
Авария Polotska, наши координаты..... минут долготы... градусов широты. Прием.
Longitude : 99 degrés 6 minutes 45 secondes.
ƒолгота : 99 градусов, 6 минут 45 секунд.
Ce premier nombre est une longitude.
Первое число - это долгота.
L'un des enjeux est la détermination de la longitude... et non de la latitude... déterminée par le nombre de constellations.
Основной проблемой навигации было определение долготы. Широта определялась легко, Чем дальше на юг, тем больше южных созвездий вы видите.
La longitude requiert un chronométrage précis.
Но определение долготы требовало точного хронометража.
Sensors indiquent 3 croiseurs Klingon. 3-1-6, longitude 4.
Тревога. Три клингонских крейсера по курсу 3-1-6 в отметке 4, приближаются быстро.
Que vous avez la carte d'une île, avec longitude et latitude, qui indiquerait où est caché le trésor du vieux Flint.
Кроме того, мне сообщают что у вас есть карта острова с долготой и широтой И крестиками в тех местах где старый Флинт зарыл сокровища
On était enfin arrivés à notre longitude est pour prendre le vent de l'lle au trésor.
Мы смещались к востоку, торговыми ветрами Что бы поймать ветер к Острову Сокровищ
Latitude, 25 33'. Longitude, 25 16'.
Широта 25-33, долгота 25-16.
Une grille de référence. Comme la latitude et la longitude.
Как широта и долгота на карте.
- Vous avez pris en compte... le problème longitude latitude.
- Я полагаю, что вы разобрались с широтой-долготой.
Longitude ou latitude?
Долгота или широта?
Imagerie temps réel, latitude 38 55, longitude 77 00.
Дайте мне изображение, широта 38, 55, долгота 77, 00.
Latitude et longitude.
Широту и долготу.
J'ai neuf personnes en ligne à différents points de longitude.
У меня тут девять человек с разных точек страны на конференц связи.
Il y a des choses dont on est certain, comme de la longitude et la latitude.
Это просто, есть определенные вещи, в которых вы уверены, как в долготе и широте.
Je suis désolée, ce n'est peut-être pas le moment... mais selon C.J. on n'est pas sûr pour la longitude et la latitude.
Сэм, я не знаю, подходящее ли это время, чтобы сказать тебе но соглашаясь с Си Джей, я не была бы так уверена насчет долготы и широты.
Je devrais bientôt avoir la longitude, mais c'est plus difficile à localiser.
Я получу приблизительную долготу через пару минут, т.к. узнать долготу будет труднее.
Longitude : 76 degrés ouest. 26.628.
Западная долгота : 76 градусов 26,628
Quand j'ai réalisé que ces équations étaient des coordonnés, latitude et longitude, j'ai supposé que la française essayait de déterminer où se situe l'île.
Как только я понял, что эти уравнения - это координаты - - долгота и широта - - Я подумал, что француженка пыталась вычислить местонахождение острова.
Elle devrait parler de latitude ou de longitude.
Здесь должно быть что-нибудь о широте или долготе.
Oui, je suppose que celui qui a écrit la tablette n'avait aucun moyen d'exprimer latitude et longitude, en hiéroglyphes de l'ancienne Egypte.
Много льда. Да, думаю, кто бы ни написал ту дощечку, не мог выразить широту и долготу в древнеегипетских иероглифах.
S'il s'agit de la latitude et de la longitude, c'est le Cameroun.
Сэр, по широте и долготе это Камерун.
La longitude est...
- Долгота...
Longitude, 0 degré, 7 minutes, ouest.
51 градус 30 минут северная. Долгота : 0 градусов 7 минут западная.
Les coordonnées, à quelques mètres de latitude et de longitude prés, d'une station de pompage en Éritrée cachant 400 cadavres.
Это последние три цифры широты и долготы места в Эритрее, где находится нефтяная станция, под которой закопано 400 трупов.
Longitude et latitude.
Долгота и широта.
Longitude et latitude, c'est là que Thorne m'a fait chercher des radiations.
Широта и долгота, это место, где Торн заставила меня проверять радиацию.
Une longitude, une latitude, et 4891.
Долгота и широта, а еще 4891.
Avec latitude et longitude.
Вся исчерчена. Долготы, широты...
Longitude, A jusqu'à K, c'est l'aiguille des heures, et pour la latitude, ils vont par des tranches de 5 minutes.
ƒолгота с буквы Ёй по ей - это час. ј широту они фиксируют п € тиминутными интервалами.
Nous devons localiser la latitude 40,54 au point de rencontre de la longitude...
На пересечении широты 40,54 с долготой... Ладно, поедем "в этом направлении".
La date, le nombre de morts, les coordonnées. Latitude et longitude.
Дата, число жертв, координаты GPS, долгота и широта
Les autres sont la longitude et la latitude.
Остальное - широта и долгота.
Latitude et longitude, et une indication temporelle.
Широта и долгота, время.
La latitude et la longitude.
Широту и долготу.
Latitude : 40 degrés, 46 nord. Longitude : 50 degrés, 14 ouest.
Северной широты 40 є 45 Западной долготы 50 є 14
Tu as pu avoir les latitude et longitude avec les métadonnées?
Эй ты нашел откуда эта голова?
Quand on prend une photo avec un appareil numérique, il enregistre la latitude et la longitude.
Когда снимаешь на iPhone или цифровик, часто записывается широта и долгота.
Relevez la longitude et la latitude.
Записать широту и долготу.
La date et l'heure exacte de quand l'image a été prise peut être enregistrée. la longitude et la latitude l'image peut être retranscrite.
Дата и точное время - зафиксированы. Используя соотношение длины тени и высоты объектов, можно вычислить широту и долготу места съёмки.
Trelew est à une longitude de 187 ° 7 du pôle géographique, mais comme c'est le traîneau, prévoyons une marge de 1 609 km de chaque côté de Greenwich.
Трелью находится в 187 градусах от Северного Полюса, но у нас старые сани, и нужно учитывать погрешность в 1000 миль в обе стороны от Гринвичского меридиана.
Alors, la longitude...
Долгота...
Des coordonnées latitude / longitude.
"Все, что вам нужно здесь". Это координаты широты и долготы.
Latitude et longitude.
Широта и догота.