English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Los

Los traduction Russe

2,905 traduction parallèle
C'est pour ça qu'elle était à Los Angeles.
Вот почему она приехала в Лос-Анджелес.
C'est comme l'école d'acteurs de Los Angeles en prison.
Тюрьма превратилась в кружок драматического искусства.
Les 2 détectives ont dû rentrer à Los Angeles alors que c'était mon tour d'être le cochon sur la broche!
Детективам пришлось уехать в Лос Анджелес, а ведь сегодня я должен был быть посередине.
En sport, Los Angeles a battu San Francisco pour rester dans la course et Seattle a battu Texas malgré qu'Hernandez a fait 8 manches.
"Температура на юге понизится к завтрашнему вечеру" " О Спорте : Лос-Анджелес победил Сан
Le comté de Los Angeles.
Лос-Анджелес.
Pour ça et pour le petit problème concernant la menace d'une bombe nucléaire sur Los Angeles.
Ну, это и мелкий вопрос о возможности угрозы ядерной бомбы городу.
Qu'est-ce qu'il fait à Los Angeles?
Огайо? Что он делает в Лос-Анджелесе?
Qui, dans ce cas, sont à un rayon d'un km du centre-ville de Los Angeles.
Которые, в этом случае, в радиусе мили от делового центра Лос-Анджелеса.
La ville de Los Angeles se remet d'un tsunami qui a frappé dans les environs du Hancock Parc.
Лос Анджелес до сих пор восстанавливается от землетрясения, которое поразило район Хэнкок Парка... - Дайте нас пару минут.
Viola Walsh, une avocate de Los Angeles mais elle va ouvrir des bureaux ici.
Виола Уолш, адвокат из Лос-Анджелеса, но она открывает здесь свой филиал.
Demandez s'il pense que l'on peut se poser à Los Angeles en sécurité.
Узнай, безопасно ли приземление в Лос-Анджелесе.
Peut-on prendre l'avion pour Los Angeles?
Мы можем полететь туда?
Tu pourrais aussi bien y aller avec tes coéquipiers comme les Kings de Los Angeles, ou venir avec nous, comme Gloria et papy emmènent Joe chez ses copains.
Ты можешь поехать либо со своими друзьми по команде, как L.A. Kings, либо ты можешь поехать с нами, как когда Глория и дедушка везут Джо поиграть в детский центр.
Los Estrellas sont ma famille!
Лос Эстрелла моя семья!
Le vol 408 venant de Los Angeles.
Это рейс 408 из Лос-Анжелеса.
Le vol 408 de Los Angeles Il est arrivé au Gate 34A.
Рейс 408 из Лос-Анжелеса прибыл в секцию 34А.
Cela fait 900 $ pour le Service de stationnement de Los Angeles. Oh, c'est possible d'envoyer du liquide?
Здесь 900 $ за парковку у здания правительства Лос Анджелеса ой, а можно наличные по почте отправлю?
Des États-Unis ( espagnol ) Je suis un homme d'affaire fatigué ( espagnol )
De los Estados Unidos soy hombre de negocios cansado. ( исп. )
Un autre oreiller sous les chevilles, chérie.
Otra almohada debajo de los tobillos, cariño.
"Los Angeles, 2010."
"Лос Анджелес, 2010 г."
Tu savais que Los Angeles avait un petit Sri Lanka?
Ты знал, что в Лос-Анджеле есть маленькая Шри Ланка?
Ils ont éliminé notre sujet à Los Angeles.
Взяли наш объект с карты мира в Лос Анджелесе.
Notre hacker, Cindy Chang, est étudiante en deuxième année à Eastgate Prep, l'une des écoles privées les plus prisées de Los Angeles.
Наш хакер, Синди Ченг, учится на втором курсе в Истгейт Преп, в одной из самых крутых частных школ в городе.
euh, non le motel est classé deuxième à Los angeles
Нет, это отель № 2 в городе,
Une locomotive et 4 réservoirs de chlore gazeux se dirigent vers Los Angeles maintenant.
Двигатель с четырьмя баками газообразного хлора направляется прямо к Лос-Анджелесу сейчас.
Rome contrôle un train contenant des substances toxiques qui se dirige droit vers le centre ville de Los Angeles.
Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города.
Police de Los Angeles.
Полиция.
La Mafia Arménienne de Glendale a les meilleurs faussaires de Los Angeles.
Армянская мафия в Глейндейле - лучшая в подлоге в городе.
Il faut qu'il s'échappe de Los Angeles, ce qui veut dire qu'il a besoin d'un nouveau passeport, il a besoin d'une nouvelle identité et, sachant à quel point il est recherché, ça doit être du solide.
Он должен выбраться из Лос-Анджелеса, а это значит, что ему потребуется новый паспорт, ему понадобится новая личность, и всё должно быть идеально.
Zevlos a disparu Après la chute du régime communiste de 89, Mais la Roumanie pense qu'il a vécu ici à Los Angeles sous une fausse identité, John Vasile, pendant les 20 dernières années.
Зевлос исчез после падения коммунистического режима в Румынии в 1989, но румыны полагают, что он живет в Лос Анджелесе под вымышленным именем, Джон Василе уже как 20 лет.
Je ne pense pas. J'ai un équipier et des affaires en suspens à Los Angeles...
У меня есть напарник и дела в Лос Анджелесе, так что..
Ici à Los Angeles
Прямо здесь в Л.А.
J'imagine que vous ne m'envoyez pas à Los Angeles?
Не хотите отправить меня в Лос Анджелес?
C'était à Los Angeles car son père a eu une offre d'emploi qui a échoué, ce dont il s'est excusé sur sa lettre de suicide qu'il a écrit sur ​ ​ une pile de cartes postales.
Они были в Лос-Анджелесе, где отцу подвернулась работа, с которой он пролетел, о чём и извинялся в предсмертной записке, которую написал на пачке почтовых открыток.
On est en position supérieure pour s'étendre, De Chicago à New York et après Los Angeles.
Мы в хорошем положении, чтобы расширить нашу фирму от Чикаго до Нью-Йорка и затем до Лос-Анджелеса.
Il y a très, très longtemps, mon ami John McGarrett se vantait que sa sœur chantait dans des night-clubs légendaires à Los Angeles, comme le Trocadéro le Ciro et le Cocoanut Grove.
Много-много лет назад мой хороший друг, Джон МакГарретт, хвастался, что его сестра поет в таких легендарных ночных клубах в Лос Анджелесе, как Трокадеро, Сиро и Коконат Гроув.
Comment c'était à Los Angeles?
Как Лос-Анджелес?
Un avion cargo en chemin pour Los Angeles. des sources ont dit qu'il a explosé juste 90 secondes après le décollage ici à Washington.
Грузовой самолет, летевший в Лос Анджелес... по сообщениям, взорвался через 90 секунд после взлета здесь в Вашингтоне.
C'est Los Angeles après un tremblement de terre de 11.5.
Лос-Анджелес после землетрясения в 11,5 баллов.
Nouvelle information. à Los Angeles 38 ans serait porté disparu.
Только что получена информация, что в Лос-Анжелесе, США, пропал без вести Кирю Такаси, 38 лет, профессор физики измерений, работавший в Восточном Калифорнийском университете.
Je suis la seule Pute à Los Angeles.
Я единственная Шлюха в Лоc-Анджелесе.
Alan est un des meilleurs chiropracteurs à Los Angeles.
Алан у нас один из лучших хиропрактиков в Лос-Анджелесе.
Non, nous sommes actuellement, sous le soleil de Los Angeles.
Нет, вообще-то мы в солнечном Лос-Анджелесе.
Comment c'est possible à Los Angeles?
Как это у тебя нет машины в Лос-Анджелесе?
- Ã € Los Angeles.
- В Лос-Анджелесе.
Vous connaissez quelqu'un à Los Angeles?
Вы знаете кого-нибудь в Лос-Анджелесе?
Je l'ai gagnée il y a trois ans, aux 23es Jeux olympiques de Los Angeles, en Californie.
Я завоевал ее 3 года назад на 23-х Олимпийских играх в Лос-Анджелесе, Калифорния.
Vous êtes sur 93 KHJ Los Angeles.
Это 93 KHJ Лос-Анджелес.
Oui. Los Angeles.
- Да, в Лос-Анджелес.
On peut le mettre derrière... Au centre-ville de Los Angeles. ... il améliore l'efficacité de votre détergent...
... впереди, чтобы сзади в центре Лос-Анджелеса кислород к каждой стирке, чтобы очищающее средство...
Et Los Angeles?
Как насчет Лос-Анджелеса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]