English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Lucious

Lucious traduction Russe

538 traduction parallèle
La reformation de Lucious Jackson n'a pas dû marcher.
Думаю, что сладкое воссоединение семейки Джексонов все же не удалось.
Il était mon cousin, Lucious. Ecoute, j'ai planifié quelque chose de vraiment spécial pour Bunkie. Mais maintenant, je ferais mieux de me remettre au boulot.
Познакомилась через друга из общества воздержания.
Lucious, il faut qu'on parle.
Эдди сказал, он набирает труппу для "Девятичасовой шалости".
Tu as parlé de mon accord avec les fédéraux à Lucious?
Он так шумит.
Je ne sais pas ce qu'il sait et je ne sais pas comment il le sait, mais Lucious est sur quelque chose.
Их... их было двое... Молодые. Один тощий.
C'est votre ex. Lucious ne peut pas savoir que nous sommes le FBI.
Маски.
Je veux dire, il est aussi doué que Lucious.
Я его мать. Он не понимает, что делает.
Quelque chose te secoue, Lucious.
Твои плечи голые, выражение на твоем лице. Я думала, тебе понравится.
Donc tu peux garder ta stupide chanson et ton argent et... et peut importe tout ce que Lucious Lyon pense qui lui appartient.
И тот парень застрелил его. Похоже, именно так все и было.
A propos de couilles, Lucious.
К слову о яйцах.
C'était un jeu magnifique. Mais au quatrième quart-temps, quand Lucious a dribblé sur toute la longueur avec son pénis de 45cm, les arbitres ont dû siffler une faute technique, envoyant Bobby Lee Mayflower au coup franc.
Это был блистательным матч, но в конце четвертой четверти, после того как Лушес Уиллес провел мяч через все поле своим полуметровым пенисом, судьям пришлось объявить технический фол.
Lucious, sors ta bite et claque ce fils de pute.
Достань-ка свой хрен и врежь дураку по морде.
C'est ma compagnie, Lucious.
Это моя компания, Люциус. Я! ..
Tu ne me mettras pas sous le tapis, Lucious.
Меня под ковер не заметёшь, Люциус.
Lucious continue à me rabaisser.
А ведь мы были как братья - понимаешь?
Lucious, je n'aime pas le son de ta voix sur le mixage. Ta voix devrait être plus forte.
Твой голос должен быть над миксом, а сейчас ты как будто бы за ним прячешься.
Je n'ai pas de moyen de pression pour que Lucious me donne Jamal.
- Люциус ни за что не согласится отдать мне Джамала. - У тебя больше средств, чем ты думаешь.
Non seulement le fils de Lucious est un génie, mais il est gay, aussi.
- Мне это нравится. Сын Люциуса не только гений, но еще и гей.
On va cibler l'angle gay sur le fait que Lucious ne t'accepte pas, et le talent que tu as... Ça va rendre Lucious furieux. Je vais faire mon coming out.
Так это и подадим - Люциус тебя не принимает, но талант у тебя не отнять - он будет просто в ярости.
C'était le mégahit de 2002 de Lucious Lyon. "What the DJ spins" L'artiste studio multi-platine
- Это был мега-хит Люциуса Лайона 2002 года "Что крутит ДиДжей".
- Lucious, bébé, peux tu m'aider...
- И как это понимать? - Дорогой, не поможешь?
Impliquant deux de mes fils et l'entreprise familliale que Lucious et moi avons créé avec mes 400 000 dollars
Это семейное дело, оно касается двух моих сыновей и бизнеса, который я с Люциусом открыла на мои четыреста тысяч баксов...
Lucious, pourquoi?
Не хочу чтобы вы из-за меня ругались.
C'est ma belle-mère. Lucious Lyon ex-femme.
Что, так сложно достать сраный бейгл с каперсами?
Le Lucious Lyon que j'ai connu aurait dit à ces idiots que la rue n'est pas faite pour tout le monde.
- Куки, мне нужно выступить на телевидении, так чтобы не перепугать всех зрителей до полусмерти.
Le Lucious Lyon que tu as connu ne vas pas dans ce show.
- Люциус Лайон, которого я знала, сказал бы этим придуркам, что улицы не для всех.
Merci d'être là, Mr Lyon. Vous pouvez m'appeller Lucious. Tout d'abord, hum,
- В нашей студии магнат музыкальный индустрии и суперзвезда Люциус Лайон.
J'ai fait en sorte que Lucious soit furieux contre Jamal, J'ai fait en sorte que l'argent revienne.
Не зря же это называется "полный" сервис.
Je ne suis pas heureux à propos de ça, Lucious.
- Так не пойдет, слышишь, Люциус?
Il était mon cousin, Lucious.
Он был мне двоюродным братом, Люциус.
Si j'étais une balance, Lucious, tu te tiendrais là?
- Если бы я стучала на тебя, разве ты стоял бы сейчас здесь?
- Et rien ne m'arrête - Lucious, et ma boîte - pour détruire mes ennemis
- Это и моя семья, Люциус, и компания тоже.
Si j'étais une balance, Lucious, tu te tiendrais là?
Как ты заставила его так долго сидеть на месте?
Shh... écoute, je n'ai pas vu Lucious
— Он пугает Томми.
Ok, Lucious.
Забирай.
De plus, je ne me sens pas vraiment généreux envers Lucious.
Чем я могу помочь тебе?
Oh, non, non, ce n'est pas pour Lucious,
Ты мог бы придерживаться того соглашения, что мы заключили.
Lucious est un fils de p * * * de t'avoir laissé te faire prendre à sa place.
Он только что вернулся.
Lucious, la chanson parle d'un homme qui est amoureux d'une femme qui ne l'aime pas en retour.
Он чуть не утонул.
Lucious et moi sommes vraiment excités de vous accueillir tous ici dans notre maison, pour diner.
Вот эту.
Tu ne peux rien me cacher, Lucious.
Он был до ужаса дружен с тем фотографом. Ему три года. Он со всеми дружит.
Viens ici, Lucious.
Лушес, подойди-ка сюда.
Lucious me fait suivre, hein?
Ну? !
Lucious.
- Ты что, совсем свихнулся?
- Lucious, non!
Люциус!
Lucious!
Люциус!
Ne fais pas ça, Lucious.
- Не начинай, Люциус.
Vernon, vous êtes avec Lucious. Hey, bébé, j'ai besoin de toi
Вернон, Люциус на связи.
- Lucious?
- Я погляжу, так ты себе вагину отрастил.
Aujourd'hui nous sommes ici avec le magnat du Hip-Hop et superstar Lucious Lyon, dont l'artiste, Kidd Fo-Fo, a été accusé d'inciter au meurtre avec de violentes paroles.
- Уже едет. - Я жду его здесь. - Хорошо.
Les rimes naze de Kidd Fo-Fo ne sont rien comparées à ce que Lucious Lyon avait l'habitude de balancer à l'époque.
- Мне есть что сказать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]