English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Lucy

Lucy traduction Russe

3,148 traduction parallèle
- Lucy?
- Люси?
- Lucy, viens tout de suite.
- Люси, выходи сейчас же.
Lucy?
Люси?
Lucy, il y a des gens qui essayent de nous blesser.
Люси, эти люди внизу хотят навредить нам.
- Lucy.
- Люси.
- Lucy, viens.
- Люси, иди сюда.
Lucy, on a presque basculé.
Люси, мы почти забрались.
Ok, envoie Lucy.
Так, спускай Люси.
Lucy, tu vas bien?
Люси, ты как?
Lucy, baisse-toi.
Люси, пригнись.
- Lucy!
- Люси!
Lucy!
Люси!
Lucy, je suis là, je suis là.
Люси, я здесь, я здесь.
"Respire, Lucy."
"Дыши, Люси".
"Respire, petite Lucy, s'il te plait."
"Дыши, малышка Люси, пожалуйста".
" Ne t'inquiète pas petite Lucy, tu vas bien.
"Не беспокойся, малышка Люси, всё хорошо".
Lucy Tucci.
Люси Туччи.
"Lucy Tucci."
"Люси Туччи".
Vous aurez votre film et vous pourrez rentrer chez vous, retourner à vos hamburgers et à votre I love Lucy.
Вы получите свой фильм и вернетесь домой при параде к своим гамбургерам и песенкам типа Я люблю Люси.
C'est tante Lucy.
Это тетя Люси.
Parce que Lucy est la plus belle chose que vous verrez.
Потому что Люси - самая прелестная девочка на свете.
- Ouais. - Lucy et Esperanza.
Люси и Эсперанса.
- et Lucy.
- Привет. - И Люси.
D'accord, alors pourquoi suis-je le seul à avoir le mot de passe de la page Facebook, Lucy?
Тогда почему только у меня есть администраторский доступ?
Oliver ne fait pas partie du comité, Lucy.
Оливер не входит в комитет.
Lucy, je suis parfaitement calme.
- Люси, я совершенно спокоен.
- Anthony James Marston, d'avoir tué John et Lucy Coombes...
Энтони Джеймс Марстон, вы убили Джона и Люси Кумбс...
Je n'ai même jamais rencontré de John et Lucy Coombes.
Я даже никогда не встречал Джона и Люси Кумбс.
John et Lucy Coombes... ce doit être ces deux enfants.
Джон и Люси Кумбс... должно быть, это те двое ребятишек.
Eva, Lucy, Christina et voici Emiliano.
Ева, Люси, Кристина, а это Эмилиано.
Lucy a disparu.
Люси потерялась.
Lucy doit se mettre à niveau.
Люси готовится к экзамену по музыке.
Ah, Lucy ne voulait pas y aller.
Люси не хотела идти.
Le mari d'Alice est mort en Normandie et elle a emménagé avec Lucy.
Муж Элис погиб в Нормандии, и она переехала к Люси. Потом Честер вернулся.
Tu as tué Alice et Lucy.
Ты убила Элис и Люси.
Rentre dans la boite, Lucy.
Забирайся в ящик, Люси.
Regarde, tu viens de recevoir un message d'une fille appelée Lucy à Chicago.
Смотри, только что пришло сообщение от какой-то Люси из Чикаго.
On est restés assis là à chercher ton âme soeur tout ce temps, et Lucy t'envoie un message Gryzzl sorti de nulle part?
Мы тут всё это время сидели и искали твою родственную душу, а потом Люси просто ни с того ни с сего пишет тебе в Gryzzl?
C'est là que Lucy travaille.
- Ну, здесь работает Люси. - Да.
Salut Lucy.
Люси, привет.
Je viens de trouver un boulot ici, et puis tu lui as envoyé un message sur Gryzzl, il s'est dit "Allons voir Lucy puisqu'on est déjà à Chicago."
Я только что получил тут работу, а потом, когда ты написала ему в Gryzzl, он сказал : "Давай навестим Люси, раз уж мы всё равно в Чикаго".
Je dois l'avouer, c'est vraiment cool de traîner avec Lucy.
Должен сказать, что было очень весело тусоваться с Люси.
Hé Lucy, je peux te poser une question?
Слушай, Люси, можно у тебя спросить кое-что?
Mais, si je devais choisir un côté, ce serait le dos de Lucy Liu.
Хотя, если бы мне нужно было выбрать одну, я бы выбрал зад Люси Лью.
Oh, aussi, Tom et Lucy vont absolument tomber amoureux!
Да, кстати, Том и Люси точно влюбятся друг в друга.
J'ai tout perdu Lucy...
Я всё потерял, Люси...
Lucy est partie voir son copain Conrad à Chicago, alors j'essaie juste de me distraire avec le travail comme ça je ne pense pas au marathon de sexe qu'ils sont probablement en train de faire.
Люси уехала в Чикаго навестить своего парня Конрада, так что я просто пытаюсь отвлечься с помощью работы, чтобы постоянно не думать о беспрерывном сексе, которым они наверняка занимаются.
Je ne vais même plus penser à Lucy et Conrad. Et aux stupides abdos qu'ils font probablement.
Я даже думать не буду о Люси, Конраде и его тупом прессе, который он наверняка качает.
Peut-on parler de ta désastreuse interaction avec Lucy?
Мы можем поговорить об этом катастрофически ужасном разговоре с Люси?
Je sais que tu regardes ton portable toutes les 5 minutes pour voir si Lucy viendra avec toi à mon mariage.
Я знаю, что ты каждый 5 минут проверяешь телефон, чтобы узнать, пойдёт ли Люси с тобой на мою свадьбу.
Mon conseil pour toi est, si tu veux être avec Lucy, tu dois être clair avec elle là-dessus.
Мой совет тебе таков. Если хочешь быть с Люси, то скажи ей об этом прямо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]