Translate.vc / Français → Russe / M16
M16 traduction Russe
30 traduction parallèle
Des M16. 350 $ pièce.
M16. Триста пятьдесят за штуку.
Il avait cinq M16, comme prévu.
У него было пять М16, прямо как ты сказал.
J'avais un M16, pas un char Abrams.
" мен € была винтовка ћ16, а ни ху € не танк јбрамс.
"Je vais prendre le canon, le M16, l'Uzi..."
"Я возьму гаубицу, винтовку М16, УЗИ..."
Tu m'étonnes, danser avec son M16...
- Я не могу представить его в романтическом амплуа.
Le soldat à côté de moi prend une balle, le lieutenant se tourne vers moi, attrape mon carnet, le jette par la fenètre, et me met un M16 dans les mains.
Около меня солдат погиб, лейтенант поворачивается ко мне берет мой блокнот и кидает его нафик в окно, и вкладывает мне в руки автомат.
M. Salamanca a bondi vers le véhicule et a ouvert le feu avec un fusil d'assaut M16.
Мистер Саламанка рванулся к машине и выстрелил в меня из автомата М16, как я позже убедился.
Que... C'est un M16 ou une Kalachnikov?
Как вы думаете, это М16 или Калашников?
On a un M16, un AK-47, et de la méthamphétamine.
Нашли М-16, АК-47, и большой мешок метамфетамина.
Les balles provenant du corps ont été tirées à partir d'un fusil M16-A4 américain.
Пулевые отверстия на теле соответствуют винтовке M16-A4 американского производства.
Un M16-A4 de fabrication spéciale, qui provient d'un chargement d'armes que nous avons vendues au gouvernement en 2009.
Специально изготовленные M16-A из партии оружия, проданной нами правительству Ливана в 2009 году.
- Je leur dirai que je peux assembler un m16 en 35 secondes dans le noir, sous les tirs.
Я скажу им, что могу собрать винтовку М16 за 35 секунд в темноте во время обстрела.
C'est comme un M16 sans soldat pour appuyer sur la gâchette.
Как заряженный М-16 без натренированного солдата, готового спустить курок.
Le M16 ou l'AK-47?
М16 или АК?
J'ai eu quatre Halcones au port essayant de décharger des M16.
Поймали четырех Альконцев в доках они загружали партию M16.
M16, provenant de la marine.
М16, числящиеся за ВМС.
Achète dix mille pour un couple intraçable de M9 et M16.
Покупка – пара неотслеживаемых М9 и М16 за 10 штук.
Le quartier-maître Meyers a été tué par une balle de M16.
Старшина Мейерс был убит пулей из M16.
Un bon tireur avec un M16.
При чём - стрелок с M16.
- Je devrais?
- А должен? Думаю, что растение выглядит иначе, если смотреть через прицел M16. Тони :
Donne au cerf un fusil M16 et je serai intéressé.
Не так ли? Дайте оленю М16, вот тогда станет интересно.
On se mettra aux fenêtres avec des M16.
Мы засядем наверху с M16.
15 à 20 caisses, contenant chacune un dizaine de fusils M16.
От 15 до 20 ящиков, в каждом - десяток винтовок М-16.
De hors-la-loi en Afrique au vol de M16 militaires ici.
От преступлений в Африке до кражи М-16 тут.
Aucun signe des caisses de M16, mais on a trouvé du sang sur le siège avant.
Никаких следов ящиков с М-16, Но мы нашли кровь на переднем сидении.
M16 dans la nature qui ont disparu.
М-16 пропали.
Vous savez qui devrait avoir un M16?
Знаете, кому нужны винтовки М-16?
Vous savez pourquoi j'ai ça et pas un M16?
Знаешь, почему я ношу его вместо М-16?
C'est un M16.
Это - М16.
C'est littéralement la même chose qu'un M16.
Практически то же самое, что М16.