English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / M4

M4 traduction Russe

47 traduction parallèle
J'entends la voix de la raison Dans les haut-parleurs
Итак, второго марта прошлого года я ехал по трассе M4.
Laisse-la comme elle est Changer avec les feuilles
Так вот я ехал по трассе M4.
M4?
М4?
M4!
М4!
L'A4 est bouché, l'autopont aussi!
Шоссе M4 забито, пробка на эстакаде.
Ton oncle Kevin est mort dans son sommeil la semaine dernière au volant de sa voiture sur la M4.
Твой дядя Кевин скончался во сне в прошлые выходные, пока вел машину в Стейнз по шоссе М4.
" La M1, la M3, M4, M6...'
"Трасса M1, M3, M4, M6..."
Tu leurs donneras les fauteuils M 4 et M 5.
Ваши M4 и M5? Это ваши места?
Quelqu'un voulait détruire la route M4 pour...
Похоже, кто-то зачем-то хотел вывести из строя шоссе М4...
Mets les M4 et les Glocks dans le camion.
Погрузи M4 и Глоки в грузовик, ага?
- Et les M4?
- M4.
Je savais que voler ces M4 était une connerie.
Воровать эти M4 было глупым шагом.
Des M4.
M-4.
Mets les M4 et les Glocks dans le camion.
Загрузите-ка оружие в грузовик.
- Les M4?
- А M-4?
- et volé les M4 des Niners.
- Украли M-4. - Ёб твою мать.
Tous les flingues, dont tes M4, réduits en poussière.
Всё оружие, включая твои M-4, взорвалось к херам.
Si j'ai pas ces M4 d'ici là, y aura des nouveaux renois dans les rues de Charming.
И если я не получу M-4 в этот срок, то ты увидишь других чёрных парней рассекающих улицы Чарминга.
Il se passerait quoi si les Mayans détruisaient la livraison avec les M4 de Laroy?
А что, если Майя вломятся на эту вечеринку с Леройскими M-4?
Ils ont tiré nos M4.
Украли наши M-4.
Tacoma pourrait aider pour les Glocks, mais aucun M4 nulle part.
Такома поможет с Глоками, но M-4 ни у кого нет.
Il prendrait pas le risque de mettre les M4 là-bas.
Не найдём мы там M-4.
M4 et Tec-9 et AK-47 *.
М4, ТЕС-9 и АК-47.
Fusil M4.
Карабин М4.
Il y a une cargaison de fusils M4 en route pour Manille.
США отгружает M-4 автоматы в Манилу.
Bien sûr. Avec des M4?
А на воротах автоматчики?
J'ai chorale dans 40 minutes et la M4 bouchonne.
Через 40 минут занятие по хору, а на М4 настоящий ад.
On aurait des M4 pointés sur nos figures si c'est ce qu'il allait faire.
Слушай, нам бы сейчас ткнули бы М4 в лица, если бы он собирался сделать это.
Bailey se dirige vers la M4.
Есть визуальный контакт. Бэйли движется к М4.
Si je devais deviner, je parierais sur deux Delta Force avec des M4 entraînés à tirer si ces portes d'ascenseur s'ouvrent sans autorisation.
Предположу, что два оперативника группы "Дельта" с автоматами в руках обучены стрелять, если двери лифта откроются без разрешения.
Je peux mettre la main sur des M4,
Могу заполучить пушки типа M4,
Un M4?
М4?
Te trompe pas, un M4, c'est génial en combat rapproché, mais sur le terrain?
Не пойми меня неправильно, М4 отлично подходит для ближнего боя, но как полевое оружие?
Imaginez-le sur un cheval, pointer un M4 sur vos fesses.
Представь его на лошади, как он направляет M4 на тебя.
Des M4.
М-4.
Le fusil d'assaut M4... système à récupération de gaz.
Автомат М4... на бензине, с магазинной подачей патронов.
AK et M4 en partance pour un bâtiment fédéral pour être détruites.
АК и М4S передают федералам для уничтожения.
Ils ont volé une douzaine de caisses d'AK et de M4.
Украли с дюжину ящиков АК и М4s. - Что?
Des M4, des gilets pare-balles, grenades aveuglantes. C'est de l'équipement militaire. Vous pensez qu'on a trouvé l'armurerie des Ghosts?
М4, броня, светозвуковые гранаты.
Nous avons un Black Hawk avec deux mitrailleuses M-134, et 30 SEAL armés jusqu'aux dents avec des fusils M4!
В нашем распоряжении 2 Черных ястреба с пулеметами M134 "Минига́н" на борту и 30 морских котиков в полном вооружении с автоматами М4.
Si vous n'avez pas de M4, vous êtes un touriste.
Если ты без М4, ты турист.
Un M4, ça vaut quoi, cinq mille?
М-4 почём? По пять тысяч?
Fusils d'assaut M4, grenades à fragmentation, utilisés par l'armée.
Карабины M4 и осколочные гранаты M67, армейское оснащение.
Puis-je suggérer... le Benelli M4.
Могу ли я предложить Benelli M4?
Un M4 auto rifle avec 180 munitions.
Автомат M4 и 180 патронов.
À part le fait qu'il est passé des strip-teaseuses aux fusils d'assauts M4.
Учитывая, что он переключился от стриптизерш на винтовки М4.
Fusils d'assaut M4.
Автоматы М4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]