English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Madame

Madame traduction Russe

19,875 traduction parallèle
Un désastre, madame.
Это катастрофа, мэм.
Nous allons bien tous les deux, madame.
Уверяю вас, мэм. Мы оба в добром здравии.
- Le colonel Charteris, madame. - Votre Majesté.
Полковник Чартерис, Ваше Величество.
- À quel titre, madame?
- В качестве кого?
- Madame?
- Мэм?
Sa Majesté la Reine, madame.
Ее Величество королева, мэм.
Pardon de vous déranger, madame, mais Lord Salisbury vient de m'appeler pour une requête inhabituelle.
Прошу прощения за беспокойство, мэм, но только что звонил лорд Солсбери с необычной просьбой.
- Ici, madame, à Buckingham Palace, à un banquet la semaine prochaine.
- Сюда, мэм, в Букингемский дворец, на государственный банкет на следующей неделе.
- C'est un feu vert, madame?
- Вы согласны, мэм?
Le complexe industriel militaire, madame.
Военно-промышленный комплекс, мэм.
Pardon de vous déranger, madame.
Прошу прощения за беспокойство, мэм.
- Madame...
- Мэм.
- Et c'est très bien, madame.
- И это, мэм, ваше право.
Mais comme toujours, le dernier mot vous revient, madame.
Но последнее слово, как и всегда, мэм, останется за вами.
- Attaque, madame.
- Инсульт, мэм.
Lord Salisbury, madame.
Лорд Солсбери, мэм.
Madame.
- Мэм.
Madame.
Мэм.
Madame...
Мэм...
- Par ici, madame.
Сюда, мадам.
- Oui, madame.
- Да, мэм.
- Merci, madame.
- Благодарю, мэм.
- Merci, madame.
- Благодарю вас, мэм.
Non, madame.
Нет, мэм.
Vous vous débrouillerez très bien, madame.
У вас получится, мэм.
Laissez-moi vous dire un truc, madame.
Послушай меня, леди.
Très clair, madame.
Абсолютно, мэм.
Madame la vice-présidente.
Мадам вице-президент.
Madame, si vous pouviez juste vous éloigner du moniteur d'un pas...
Мэм, не могли бы вы отступить от монитора хотя бы на шаг...
Un courrier en a informé mon rédacteur en chef, disant qu'il avait reçu le mois dernier une copie du mémoire de Madame Grant de l'appartement d'Olivia Pope.
Какой-то курьер связался с моим редактором и сказал, что забирал копию мемуаров миссис Грант из квартиры Оливии Поуп в прошлом месяце.
Il sera là dans un moment, Madame.
Он будет здесь через минуту, мэм.
Oui, madame.
Есть, мэм.
Pardon madame?
Простите. Мэм?
Le problème n'est pas tant de détruire Daech, Madame la présidente, disons...
Ну... проблема не столько в уничтожении ИГИЛ, мадам президент, сколько в...
Madame la présidente élue.
Мадам избранный президент.
Madame?
Мэм?
Madame, je suis l'agent spécial Conlin.
Миссис Ба, я спецагент Конлин.
Madame Bah, votre fils a été radicalisé. par des très méchantes personnes.
Миссис Ба, ваш сын радикализирован очень плохими людьми.
Vous m'avez demandé, madame?
Вы хотели меня видеть, миледи?
Mlle Stowe a clairement un point de vue différent et a choisi... d'aider à écrire ce manuel, madame, et je peux vous dire on n'a pas votre interprétation à l'esprit.
У мисс Стоуи своя точка зрения и выбор... Я помогал писать этот свод правил, мэм, и могу сказать, что не подразумевали того, что вы.
- Vous l'avez? Oui, madame.
Рассел Джетер Видели?
Oui, madame.
Да, мэм.
Une fois que nous sommes amarré, Je veux une équipe au sol pour superviser le ravitaillement. Oui, madame.
Войдем в док и сопровождаем команду назад Есть, мэм.
85 %, madame.
85 % мэм
Madame, mettez-vous sur le côté.
Мэм, отойдите в сторону.
D'accord, madame.
Окей, леди.
Madame, je vous arrête pour entrée avec effraction.
Мэм, вы арестованы за проникновение со взломом.
SERVEUR : Ici vous allez, madame. [IMITE LE PIRATE]
Прошу, мэм.
- Merci, madame.
- Благодарю, мадам.
Bonjour, madame. Désolé de déranger, mais on enquête sur un incident dans le quartier.
Простите, что беспокою, мы расследуем правонарушение по соседству.
Oui, madame.
Слушаюсь, мэм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]