English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Manager

Manager traduction Russe

1,531 traduction parallèle
Où est le manager?
Где менеджер?
- Manager Kim...
- Господин Ким...
manager Eun.
Дорогой! Дорогой! Немедленно звони в больницу.
C'est le manager Eun.
Это Ын.
Manager Kim.
Секретарь Ким, это уже второй раз.
Manager Kim. Où est Shim Gun Wook?
Секретарь Ким, где Сим Гон Ук?
Manager Kim.
Можешь идти, секретарь Ким.
Manager Eun!
Ын!
Manager Kim.
это твой последний шанс.
As-tu ordonné au Manager Kim de le faire?
Ты поручила это секретарю Киму?
Manager?
Конечно. Верно, менеджер?
Le manager semble être du genre silencieux.
Менеджер кажется молчуном.
M. le Manager?
Менеджер?
Ton père veut que Sal soit ton manager et que je sois ton entraîneur. Mais je ne le ferai qu'à une condition.
" вой отец, хочет, чтобы — эл стал твоим менеджером, а € - твоим тренером, но он хочет этого при одном условии.
On parle de son manager, c'est-à-dire moi!
ћы говорим о его менеджере, и это €!
Et son manager. Tu n'es plus mon manager.
- " ы больше не мой менеджер.
J'ai un nouveau manager. Mickey O'Keefe est mon entraîneur.
"мен € новый менеджер и ћикки ќ" иф теперь мой тренер.
Écoutez ça, manager de fonds spéculatif à Wall Street...
Вот. Послушайте. Один крутой менеджер на Уолл-Стрит.
" Le colonel Parker, manager d'Elvis,
Колонел Том Паркер, менеджер Элвиса, тоже пришёл нас посмотреть.
Le soir, je suis allée chez le manager de rock Robert Stigwood, à Stanmore, au nord de Londres.
В тот же вечер я пошла на вечеринку в дом рок-менеджера Роберта Стигвуда, в лондонском р-не Стенмор.
Puis on s'est réunis ensemble. Il y avait O'Brien, notre manager, et George avec son manager.
Денис О'Брайен, наш менеджер, Джордж и его тогдашний менеджер...
On est une équipe de petit marché, et toi un petit manager.
Билли, мы обычная, средняя команда, а ты обычный генеральный менеджер.
Un contrat d'un an a le même effet sur un manager que sur un joueur.
И однолетний контракт для тренера значит то же самое, что и для игрока.
Non, de moi. Et le gamin est le nouvel assistant manager.
Нет, это я виноват, а пацан - мой новый ассистент.
Le problème est dans le bureau du manager, Billy Beane.
Проблема в генеральном менеджере, Билли Бине. Надо нанять нового генерального менеджера.
On devrait penser à un nouveau manager.
Я хочу, чтобы Билли Бин ушёл.
Un manager parle pas aux joueurs comme ça.
Я ещё не видел, чтобы менеджер так общался с игроками.
Sauf un manager qui est un ex-joueur.
Ты ещё не видел менеджера, который сам играл.
Ils avaient une idée faussée née de leur manager et de cerveaux pensant réinventer ce jeu.
У них была несовершенная концепция, разработанная генеральным менеджером и группой экспертов, считавших, что они могут заново изобрести бейсбол.
Je te veux comme manager. C'est mon offre.
Я хочу, чтобы ты был моим генеральным менеджером.
Ça fait de vous le manager le mieux payé de l'histoire du sport.
Ты станешь самым высокооплачиваемым менеджером в истории спорта.
Billy Beane refusa l'offre des Red Sox de 12 500 000 $ et choisit de rester à Oakland en tant que manager.
Билли Бин отказался от предложенных "Ред Сокс" 12,5 миллионов долларов... и остался в "Окленд Атлетикс" в должности генерального менеджера.
Je suis manager.
Я менеджер, подбираю бойцов.
Du moment que quelqu'un de sensé aide le manager.
При условии, что управляющий найдет себе вменяемого помощника.
Le manager n'a pas besoin d'aide, madame.
Нет. Управляющему помощь не нужна, мадам. Сонни.
Qui est l'assistant du manager?
Кто станет помощником управляющего?
- Santé. - On a besoin d'un avocat, un manager ou quelque chose dans le genre.
Нам нужен адвокат, менеджер или что-то в этом роде.
Lasorda était meilleur manager que lanceur.
Лазордо был хорошим питчером и отличным менеджером.
Veuillez accueillir l'oncle de Javier et le manager de toute une vie...
Встречайте дядю Хавьера и успешного продюссера
Elle est venue me demander si je voulais être son manager.
Так что она пришла ко мне и спросила могу ли я быть её менеджером.
April Ludgate... veux-tu être mon manager?
Эйприл Ладгейт, ты станешь моим менеджером?
Del, c'est qui, ton manager?
Дел, да что у тебя за менеджер?
Je suis manager.
Я менеджер.
Le sheriff a dit à mon manager que tout était en ordre.
Шериф сказал моему менеджеру, что все уже улажено
C'est son manager et il est louche.
Он — её менеджер. И он — неприятный тип.
Et son manager / petit ami
А что насчёт её медежера-тире-бойфренда
Je suis agent, manager et producteur. - Très occupé.
Я агент, менеджер, продюсер.
Je veux le poster de manager!
А я заберу себе его постер "руководство"!
Waterman va devoir engager un assistant manager intra-régional associé subalterne, co-vice président de la branche marketing, division digitale.
Уотерману теперь нужно кого-то назначить на должность "младший партнёр по межрайонным делам и вице - президент по маркетингу инноваций вычислительного отдела".
Paul Rider, le manager de Mia.
Пол Райдер, менеджер Мии.
Le numéro d'Ed Wade, le manager.
Это номер Эда Уэйда. Он хороший парень, он там главный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]