Translate.vc / Français → Russe / Manga
Manga traduction Russe
44 traduction parallèle
Bukara, Manga, Gava-Gai, Bajan.
Букара Манга Гава-Гай Баян.
Bukara, Manga, Gava-Gai,
Букара Манга Гава-Гай.
En quoi ça pose problème qu'un artiste manga fasse un CD?
Что такого в том, что тот, кто рисует мангу, выпустит альбом?
Ouais, l'artiste manga.
Да, который рисует мангу.
Et mes débuts dans le manga?
А как же моя дебютная манга? !
Ils deviennent tarés s'ils ont pas leur manga à temps.
Они приходят в ярость если не получают свою мангу точно тогда когда они хотят ее, понимаешь?
Il y a un écran plat, du son Surround, Un grand choix de manga haute définition.
Там есть телек с плоским экраном, звук вокруг и куча дисков с аниме.
Donjons Dragons, manga, dieux grecs, romains, nordiques...
Д-и-Д, манга, Греческие боги, Романские боги, Норвежские боги - -
150 ) } netemo sametemo shounen manga 150 ) } 寝ても覚めても少年マンガ 150 ) } yume mite bakka jibun ga suki jyanai no
It's only love silly. netemo sametemo shounen manga 寝ても覚めても少年マンガ yume mite bakka jibun ga suki jyanai no
être emprisonné pour un manga...
Посадить человека за его рисунки...
Il se prend pour un super héros de manga japonais.
Думает супергерой из японских комиксов.
Mais le japonais vous aidera quand vous ira dans un manga.
К тому же Вам не помешает знание японского, когда Вы отправитесь в мангу!
C'est la patte d'un gobelin de manga, ça fait fureur au Japon en ce moment.
Это лапа анимешного гоблина.
Dans votre manga, Ryô Hibuse porte son gant à quelle main?
На какой руке носил перчатку Хибусе Рё в вашей манге?
On se croirait dans un manga.
Их так много, как будто в самом разгаре фестиваль аниме.
Petit pédé de fan de manga.
Маленький дрочер японской манги.
Une sorte de manga japonais.
Из какого-то японского мультфильма.
j'ai vraiment l'air d'être un loseur fan de manga à ton avis?
По-твоему, я похож на тупого фаната комиксов?
C'est un manga, personnage de bande dessinée japonaise appelé "Ogi Jun".
Это манга. Персонаж японского комикса, которого зовут Оги Джун.
Ca s'appelle manga, et c'est une forme d'art.
Это называется аниме, и это вид искусства.
Quoi, tu vas chercher plus de manga, ou t'es strictement sur Dick maintenant?
Что, будешь ещё смотреть аниме, или ты теперь перешёл исключительно на Дика?
Excuse-moi, c'est du porno manga.
Я тебя вырублю, и мне все равно, сколько тебе лет.
En japonaise de manga?
Ироничное японское аниме?
Regarde, c'est un manga.
Ему 12. Смотри, это манга.
J'ai lu beaucoup de manga... plus vaporeux que ça. Je ne savais pas quoi en faire, alors...
Я не знаю, что с этим делать, так что...
J'ai rien dit quand il est passé par sa phase manga.
Я молчала даже тогда, когда он проходил через аниме-фазу.
Donc, tu vois la fille du manga, non?
Так ты знаешь про девушку из комикса, верно?
Donc, tu sais la fille du manga?
Так ты знаешь про девушку из комикса, верно?
Je visite les tristes villes d'Amérique, dans la recherche pour mon manga autobiographique.
Я исследую самые жалкие города Америки для своей автобиографической манги.
Je croyais qu'elle habitait ici, mais tout ce que je vois c'est un magasin plein de, euh, manga non-pornographique.
Я думал, что это ее резиденция но все, что я вижу - это магазин, забитый непорнографической мангой
Manga sa, Pete!
Выкуси-ка, Пит!
- C'est un manga.
$ 400,000.
Et ce manga, c'est quoi au juste?
Ты не возражаешь если я спрошу в каком ты бизнесе, Кенни?
Depuis quand on regardes un manga?
С каких пор наркоторговец это профессия?
De toutes façon, Ils ont arrêter ce manga.
Откровенно говоря, я скорее перекупщик, чем торговец.
Mais celui qui a fait ce manga ne l'a pas fait pour rien.
Но тот, кто похитил вашу жену не просто достал твоё имя из шляпы.
Le petit numéro de la poupée manga est très surfait.
А номер певички из караоке был очень поверхностным.
Je lis des Manga japonais de temps à en temps, mais principalement pour l'art.
Я иногда читаю японские комиксы, но по большей части ради искусства, понимаешь?
C'est dur de jongler entre le travail et la famille en trouvant le temps de rester sexy comme un personnage de manga porno.
Трудно быть постоянно одной, балансируя между работой и семьей и при этом находить время оставаться сексуальной, как героиня аниме.
Un Manga.
( яп. ) Комиксы.
- C'est un personnage de manga!
Она героиня манги!
Manga est arrivé sur son cheval
Манга ведет эту лошадь...
Boxe à midi et le week-end, kickboxing trois fois par semaine, krav manga 4 fois, une heure de méditation au lever du soleil, et au coucher.
Бокс - в обед и по выходным. Кикбоксинг - 3 раза в неделю. 4 раза - единоборство "Крав Мага".
Manga...
Манга...