English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Marcy

Marcy traduction Russe

395 traduction parallèle
La maison de Marcy était pleine.
Дом Марси был битком набит...
Et toi, Marcy? Tu veux venir?
А ты, Марси, хочешь зайти?
C'est là que j'ai rencontré Marcy.
Здесь я встретила Марси.
Mais Marcy prend de la drogue. J'aimerais qu'elle n'en prenne pas.
Марси принимает наркотики, хотя... жаль.
C'est là que vivent Marcy et David.
Здесь живут Марси и Дэвид.
Davey et Marcy vivent ensemble depuis six mois maintenant?
Дэйви и Марси вместе уже почти шесть месяцев
Peut-être que je devrais rester chez Marcy.
Может мне лучше остаться у Марси.
Vous êtes Marcy? L'amie de Breezy?
Вы Марси, подруга Бризи?
Marcy ne veut pas te voir.
Марси не хочет с тобой знакомиться.
Si Marcy me donne pas son numéro, je te donne le mien et tu lui files.
Если Марси не даст мне свой номер, я дам тебе свой, а ты ей передашь.
Emmène Marcy!
Покатай на ней Марси.
Emmène Marcy, mais conduis couché. Et n'en parle à personne.
Катайся с Марси, ныряй, никому об этом не говори.
J'étais avec Marcy. J'essayais de les rabaisser...
Мы с Марси пытались откинуть эти сиденья...
Tu connais Marcy?
Ты знаешь Марси?
Je connais aucune Marcy.
Я не знаю никого по имени Марси.
Voici Marcy.
Это Марси.
Marcy, on a préparé ce voyage toute notre vie, rien ne nous empêchera de le faire.
- Мы всю жизнь копили на это путешествие. Так что мы поедем, во что бы то ни стало.
Marcy, tu aurais dû me voir dans le bain à remous.
Марси, видела бы ты меня сегодня в джакузи.
Marcy me dit que son ex est passé la voir hier soir, et yada-yada, aujourd'hui, elle est épuisée.
Приходит Марси, говорит, что ее бывший бойфренд зашел поздно вечером потом "ля, ля, ля", я сегодня очень устала. "
Marcy Dawson. Vous me remettez?
- Здравствуйте, это Марси Доусон.
Marcy Dawson à nouveau. De Lancet-Percy.
Снова Марси Доусон, из "Лансет-Перси".
- Marcy Dawson, de Lancet-Percy.
- Марси Доусон. Мы назначили встречу.
Marcy.
- Марси.
Voici Marcy.
Это - Марси.
Marcy me raconte que son ex est venu tard chez elle hier et "yada yada yada, je suis fatiguée aujourd'hui."
Заходит Марси и говорит мне что ее бывший парень был у нее поздно вечером "ля, ля, ля. Я сегодня очень устала".
Je sais pas, mais pour te dire la vérité, elle me terrifie. Marcy?
Я не знаю, но по правде говоря, она меня немножко нервирует.
Pourquoi crois-tu que Rich a viré Marcy?
Как ты думаешь, почему Рич уволил Марси?
Qu'en dis-tu, Marcy?
Что скажете, Марси?
C'est une honte, Marcy, que tu ne te rappelles pas.
Очень жаль, Марси, что ты этого не помнишь.
Tu as viré Marcy?
Oтлично. Tы уволилa Maрcи?
Dis-lui ce qui est arrivé à Marcy.
- Глeн, cкaжи, что пpоизошло c Mapcи.
- Toujours, avec Marcy.
- C Mapcи вечно что-то происxодит.
Sacrée Marcy.
- Maрси- - Maрcи.... - Tы отлично выглядишь.
Marcy est très présente.
Maрcи вcе eщe пpи делax.
J'ai eu un coup de fil d'une certaine Marcy, qui vient de vous mettre dans l'avion de Taos à L.A., oû vous avez rendez-vous à 13 h au sujet d'un film, Les Clowns ne dorment pas.
Я только что говорилa с дaмой по имени Maрси, которaя поcaдилa вac нa caмолет из Taоca в Лоc-Aнджелеc... гдe у вac встpeчa в 13.00 вcтречa по поводу фильма Клоунaм не спuтся.
Marcy et moi nous sommes séparés.
А в чём дело? Ну, мы с Марси развелись.
De toute façon, le compte a été ouvert au nom de Marcy... et à l'époque, ça ne m'a pas choqué.
В общем, счёт открыт на имя Марси. И об этом я тогда даже не думал.
Eh bien, ce que j'ai à dire est simple, Marcy.
Ну, Марси, я много времени не отниму.
Il est ma chair et mon sang, Marcy.
Он моя плоть и кровь, Марси.
Je ne comprends pas comment Marcy a pu faire cela.
Понять не могу, как Марси могла такое сделать.
Mais comment Marcy a-t-elle pu détruire le cordon?
Но как Марси могла уничтожить пуповинную кровь?
J'amène la moitié de Marcy ici.
Мальчик, я из Бедстайл. Я приведу сюда пол района.
Marcy Cavanaugh.
Марси Кавано.
Je suis Marcy Nunley ; Je suis le nouveau principal de West bridge.
Меня зовут Марси Нанли - я новый директор в Уэстбридже.
Ou alors Marcy, qui est une actrice incroyable, va te le jouer, ce qui te donnera une meilleure idée de ce qui t'attend ce soir.
Но Марси очень кстати здесь. Она потрясная актриса, всё разыграет,.. ... и ты сразу поймёшь, чего тебе сегодня ждать.
On te la joue avec Marcy?
- Разыграешь сцену с Марси?
Marcy est un mec plutôt mignon, chaud, sexy, dément, j'espère, mais pas au sens dingue, et que tu te ferais bien.
Интересный, сексульный, прикольный или смешной - просто уписаться. - Такой, что не грех ему дать.
Et Marcy?
- А как же Марс?
Marcy dit qu'elle l'aime.
Марси говорит, что любит его, но мне кажется, что она говорит это потому,
Où est Marcy?
Эй, где Марси?
- Marcy, enchaîne.
Ладно. Марси, начинай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]