Translate.vc / Français → Russe / Matsu
Matsu traduction Russe
56 traduction parallèle
Vous êtes la meilleur auditrice depuis Matsu Rikyoto.
Лучше Вас слушает только Мацу Рикиото. Кто?
Qui ça? Matsu Rikyoto? Un gamin de 12 ans à Tokyo, qui vendait des cerfs-volants
Мацу Рикиото. 12-летний паренек в Токио, продавец воздушных змеев.
On dit que Matsu est rentré.
Я слышал, что Мацу вернулся.
Matsu le sauvage.
Мацу-забияка.
Matsu est malade.
Мацу болен.
Pour Matsu?
Для Мацу?
Pour Matsu?
Ах, для Мацу, верно?
Pour Matsu?
Для Матсу?
Avec qui Matsu s'est-il battu?
Но с кем подрался Мацу?
Matsu, on dit que pendant les trois jours pendant lesquels tu étais alité, tu as avalé 16 bols de nouilles.
Эй, Мацу, люди говорят, что после трех дней, проведенных в постели ты съел 16 мисок лапши.
Écoutez maître Ichino, Matsu était en train de nous parler de cette bagarre.
Заткнись, Мацу рассказывал нам о своей последний потасовке.
Au fait, Matsu, tu sais qui était cet homme?
Кстати, Мацу, ты знаешь, кто этот человек?
Vous êtes Matsu, je pense.
Если я не ошибаюсь, вы Мацу.
Matsu, sincèrement, je ne cherche pas à excuser ce que vous avez fait.
Но, Мацу, откровенно говоря, я не одобряю то, что вы сделали,
Qu'en pensez-vous, Matsu?
Что скажете, Мацу?
Son nom est Matsu.
Его зовут Мацу.
Matsu.
Мацу!
Matsu le sauvage!
Мацу-забияка!
Matsu était le tireur de pousse-pousse qui lui était affecté.
Мацу был рикшей, которого назначили генералу.
Et on savait que c'était Matsu le sauvage.
И мы знали, что это был Мацу-забияка.
Matsu est sorti.
Мацу нет, он ушёл.
Matsu, chantez encore un peu.
Мацу спой немного ещё.
Matsu.
Мацу,
Matsu!
Мацу!
Notre héros préféré, voilà Matsu le sauvage.
Наш фаворит, Мацу-забияка.
Plus vite, oncle Matsu, tu vas gagner.
Быстрее, дядя Мацу, у вас есть шанс выиграть!
Oncle Matsu, gagne, s'il te plaît.
Дядя Мацу, пожалуйста, ещё чуть-чуть!
Matsu, vous avez oublié votre prix.
Мацу, вы забыли свою награду!
Matsu, vous la connaissez bien.
Мацу, вы хорошо знаете ее.
Même Matsu.
Даже Мацу.
Matsu, accepte ma proposition.
Мацу, пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Matsu, entrez.
Добрый вечер, Мацу, входите.
Matsu, quelque chose est arrivé?
Мацу, что случилось? Что с вами?
Matsu... Dites-moi ce qui ne va pas.
Пожалуйста, Мацу, скажите, если что-то не так!
Matsu est endormi.
Тут Мацу спит!
Matsu!
Мацугоро!
- Matsu!
Оматсу!
Matsu, combien de poils as-tu?
Мацу, сколько у тебя волос?
Mon frère,... il va se marier avec Matsu.
Мой брат,... женится на Мацу.
Matsu, tu sais déjà faire l'amour.
Мацу, любовью ты, может, и умеешь заниматься.
Matsu est ta femme.
Мацу - твоя жена.
Si on décide d'exterminer... tous les descendants de cette lignée,... on ne peut pas mettre Matsu à part.
Если мы хотим уничтожить всех членов... этой семьи,... мы не можем пощадить и Мацу.
- Matsu!
- Мацу!
Matsu est enceinte de moi!
Мацу беременна от меня!
Et Matsu?
А Мацу?
T'as envoyé Matsu à la Maison où il pleut.
Ты послала Мацу в Дом Дождя.
Si je vais à la montagne,... je verrai Matsu.
Когда я приду на гору,... увижу там Мацу.
" Aujourd'hui, lors de combats aériens à Matsu, Nos courageux pilotes... ont abattu 5 avions communistes et en ont touché deux.
Сегодня в воздушном сражении над островами Мацзу бесстрашными пилотами наших ВВС пять коммунистических МиГ-17 были сбиты, и ещё два – выведены из строя.
Matsu, imbécile de servante!
Спасибо! Оматсу, иди служить!