English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Mayo

Mayo traduction Russe

316 traduction parallèle
Le renseignement de Casey Mayo sur la robe de taffetas noir est le plus important dans le meurtre du Gardénia Bleu, dont la police va bientôt déchiffrer l'énigme.
Еще одна улика - черное платье из тафты - обнаруженая известным журналистом Кэйси Майо, может пролить свет и помочь разрешить дело Голубой Гардении. По словам полиции, до раскрытия дела остаются считаные часы. Вот одно высказывание :
Lettre de Casey Mayo à une meurtrière inconnue
"Письмо Кэйси Майо неизвестной девушке-убийце"
Votre tout dévoué. Casey Mayo.
И попросите искренне вашего Кэйси Майо.
Ici Casey Mayo.
Да, это Кэйси Майо.
M. Mayo... proposez-vous sincèrement d'aider le Gardénia bleu?
Мистер Майо, как... Насколько искренни вы были, когда писали в сегодняшней газете, что ищите и готовы помочь Голубой Гардении?
Je veux suivre votre conseil, M. Mayo.
Я принимаю ваше предложение, Мистер Майо.
Ici Casey Mayo.
С кружевными краями. Полисмен, это Кэйси Майо из "Хроникл".
Deux sandwichs et cinq cafés... 1,40 dollar, M. Mayo.
2 гамбургера и 5 кофе, 3 для вас и 2 для дамы... Выходит... $ 1.40, Мистер Майо.
Vous comprenez, M. Mayo... j'ai été abandonnée par l'homme que j'aimais.
Как видите Мистер Майо... Я просто девушка, влюбленная в парня, который... влюбился в другую.
Puis, les frêres Mayo :
Потом у братьев Майо.
Je ne suis ni le Dr Freud ni un frêre Mayo ni une soubrette française, mais puis-je essayer?
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую?
Comme on m'a toujours dit à la clinique Mayo, les doigts ont existé avant les couteaux.
Как мы всегда говорим в клинике Майо пальцы были изобретены раньше ножей.
Deux œufs mayo, une crevette Goebbels, un Herman Goering et quatre salades Colditz.
Итак, две порции майонеза, коктейль из креветок, маринованная селёдка и четыре холодных закуски ( Colditz - немецкий замок ).
Peut-être que si je sortais la mayo et le casse-noix, ça le ferait sortir.
Может быть если я поставлю тут блюдце со сливочным соусом, он вылезет с той стороны.
Un appel pour vous de la clinique Mayo.
[Женский голос :] Капитан Овер, Вас к белому телефону.
Ici le Dr Brody de la clinique Mayo. Il y a une passagère sur votre vol pour Chicago.
В Вашем самолете на Чикаго до Миннеаполиса летит маленькая девочка Лиза Девис.
Passez moi Jambon et gardez Mayo.
[сирена машины скорой помощи]
Une boum, c'est comme Ia mayo.
Вечеринка, как майонез.
MIKI YAMAJI WAKA ODA MAKOTO YOSHINO MAYO MIYAMOTO
MIKI YAMAJI WAKA ODA MAKOTO YOSHINO MAYO MIYAMOTO
Mayo.
Майо.
Zack Mayo, chef!
Зак Майо, сэр!
Les seules que tu emporteras d'ici. Mayo... nnaise.
Потому что только на них ты вылетишь отсюда, Майо-нез!
Au pas de course, Mayo-nnaise!
Бегом, Майонез!
Très drôle, Mayo.
Очень смешно, Майо...
- Mayo?
- Майо?
J'inscris mon nom sur ce mur, Mayo!
Моё имя будет красоваться первым на стенде.
Miss Paula Pokrifki, Miss Lynette Pomeroy, je vous présente l'aspirant Sid Worley, et l'aspirant Zackery Mayo.
Мисс Паула Покрифки, мисс Линет Помрой, позвольте представить вам курсанта Сида Уорли и курсанта Закарию Майо.
Et Mayo, c'est quoi?
А фамилия Майо?
D'où êtes-vous, Mayo, le macaroni?
Откуда вы,... итальяшка Майо?
Vous avez une petite amie, Mayo le macaroni?
Так... у тебя есть девушка, итальяшка Майо?
Je vous reconnais. Mayo le macaroni.
Я вспоминала тебя, итальяшка Майо.
Mayo? Puisque t'es le caïd de la semaine, c'est toi le suivant.
Майо... как герой недели, пойдёшь следующим.
Qui sait quand tu vas faire la culbute, Mayo?
Ты никогда не будешь знать, когда споткнёшься, Майо.
Mayo... je veux ta démission.
Майо... Напишешь заявление об уходе.
Mets ta tenue de corvée, Mayo.
Готовься к работе, Майо.
- Tu démissionnes, Mayo?
- Готов уйти, Майо?
Regarde par là, Mayo.
Посмотри туда, Майо.
C'est pour ça que tu es à la masse, Mayo.
Вот почему ты не пролезешь в офицеры, Майо.
N'est-ce pas, Mayo?
Разве это не правда, Майо?
Vends ça à l'Armée de l'Air, Mayo.
Так продай его воздушным силам, Майо.
Ça va, Mayo.
Хорошо, Майо.
Des copains à toi, Mayo?
Твои друзья?
- Ne te saborde pas, Mayo!
- Не сдавайся, Майо!
Tiens, tu es toujours là, Mayo?
Ты всё ещё здесь, Майо?
C'est ta copine, là-bas, Mayo?
Там случайно не твоя девушка?
Je ne suis pas comme toi, Mayo.
Я не такой, как ты, Майо.
Ça va, Mayo et Seeger?
Как дела, Майо и Сигер?
Casey Mayo l'a piégée!
Кэйси Майо схватил Голубую Гардению!
Je voudrais parler à Zack Mayo.
Здравствуйте.
Mayo!
Эй, Майо!
Va Mayo!
Вперёд, Майо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]