English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Merle

Merle traduction Russe

232 traduction parallèle
Le merle dit à la grive :
Сказал чёрный дрозд серому дрозду :
Mais c'est un merle!
- Это дрозд.
- Sous le merle!
- Под дроздом.
Y'a pas de cheval sous le merle! Mais si!
- Лошадь под дроздом?
- J'vois plus le merle!
- Да. - А я дрозда больше не вижу.
J'vois le merle!
Пошли, пошли.
Tu te souviens de Merle, non?
- Ты ведь помнишь Мерла? - Привет, Мама. - Здравствуй.
Tu connais Merle.
Ты встретил Мерла?
Je ne connais pas Merle.
Я не знаю, чем он занимается.
Qui a dit "Quel merle"?
Кто сказал, "веки"?
J'avais compris "merle".
Я думал, ты сказал, что "веки".
"Le merle picore le sol"
Кости - собакам, мясо - мяснику... солома - для сиденья, метла - конь для ведьмы!
Une mouette, un perroquet, un merle noir... Un faisan, un oiseau "piscivore".
Чайкой, попугаем, дроздом.
Sifflera bien mieux le merle moqueur
А насмешливый дрозд Будет щебетать
Merle 1, ici Merle...
Черная птица один, вас вызывает Черная птица, конец связи.
Merle 1, ici Merle. Répondez!
Черная птица один, отвечайте!
De retour, Merle, mais j'ai l'impression que certains ne le réalisent pas encore.
Мы вернулись, Мерл... но у меня ощущение, что наша команда это ещё не осознала.
Et, euh, c'est bien ça, Merle?
Верно, Мерл?
Merle, le jeu que nos venons de faire m'a beaucoup troublé.
Меня очень смутила сегодняшняя игра.
Bonjour, docteur M. Merle.
- Добрый день, доктор.
Merle! Merle!
Мерль!
Ouvre tes yeux, Merle!
Открой глаза, Мерль! Мерль!
S'il vous plaît, envoyez mon bonjour a soeur Merle.
- Передайте привет тёте Мерль, ладно?
Merle!
Мерль!
Qu'y a-t-il, Merle?
В чём дело, Мерль?
Merle, quand cette guerre sera finie nous retournerons dans notre village.
Мерль... когда закончится война, давай поедем домой, в Адон.
C'est les oeufs de merle qui viennent de l'arbre Que ton père a scié.
Это яйца малиновки с того дерева, которое твой отец спилил.
Beau merle! On se pose là-bas.
- Давайте сядем вон там.
Merle Berger. De la soirée du N.R.D.C.
Мерл Бёргер мы недавно виделись в С.З.П.Р.
Oh, Merle!
А, Мерл! Привет!
Eh bien ce maillot est le mien, Merle.
Так, Мерл, это моя рубашка.
j'ai trouvé un nid de merle une fois... dans les cheveux de Tim Burton...
Однажды я нашёл гнездо дрозда в...
Merle-bleu vert, ici M. Fabuleux.
Центр, Центр, я Первый, прием.
Le merle! Ce type c'est un génie!
Он настоящий феномен!
Merle Haggard, vato.
Мерле Хаггард.
Merle, calme-toi, d'accord?
А теперь расслабься, Мeрл, ладно?
Merle, arrête ça!
Мерл, уймись!
Les choses ont changé de nos jours, Merle.
Слушай сюда, Мeрл. Кое-что изменилось.
Et Merle Dixon?
А как быть с Мерлом Диксоном?
Inutile de revenir sur le fait qu'on a laissé Merle derrière nous.
Лучше не распространяться... о том, что Мерл остался там.
Merle était incontrôlable.
Мерл был невменяем.
Et si Merle a été abandonné, c'est sa faute à lui seul.
И если Мерл остался там, виноват в этом только сам Мерл.
Merle!
Мерл! Мерл!
À propos de Merle.
О Мерле.
Dis-moi pourquoi tu risquerais ta vie pour un connard comme Merle?
Подскажи, а то я совсем не понимаю! Объясни, какого черта? Зачем тебе рисковать жизнью ради такого мудака, как Мерл Диксон?
Merle Dixon ne te filerait pas à boire si tu crevais de soif.
Мерл Диксон — — человек, который тебе стакан воды не подаст, пусть ты даже подыхаешь от жажды.
Merle Dixon?
Мерл Диксон?
- Je m'appelle Merle Johnson.
- Я Мерл Джонсон.
Merle! Van.
Господин Ван!
- Merle qui?
Мерле кто?
Sauf Merle.
— Ну, за исключением Мерла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]