Translate.vc / Français → Russe / Miron
Miron traduction Russe
21 traduction parallèle
Miron Pastaïé, le Tzigane.
Мирон Пастай, цыган.
Ils sont vite éparpillés. Russ Miron tout de suite en tête.
Русс Майрон резво стартовал.
Quel évènement spectaculaire! Secretariat rattrape Russ Miron.
Секретариат устремляется за Русс Майроном.
Russ Miron à l'intérieur.
- Русс Майрон на внутреннем радиусе.
C'est Secretariat. Secretariat et Russ Miron.
Секретариат и Русс Майрон.
T'as reçu le poème de Miron, je?
Ты получил стихотворение Мирона?
C'est à elle que je voulais envoyer le poème de Miron.
Так вот, это я ей хотела послать стихотворение Мирона...
Donc voilà, tu t'es retrouvé avec le poème de Miron. C'est...
И видишь ли, тебе пришло стихотворение Мирона...
Non, non, non, c'est parce que c'était son anniversaire, elle aime beaucoup Miron, puis j'ai pensé... je lui ai envoyé le... Ie... Ie...
Нет, нет, просто это был ее день рождения, она обожает Мирона, и я подумала прислать ей... стихи...
Bonjour, Miron Alexeïevitch.
Здравствуйте, Мирон Алексеевич!
Miron Alexeïevitch n'était pas contre.
Мирон Алексеевич был не против.
Miron me racontait combien il aimait sa Tanioucha, mais c'était bien inutile.
Мирон продолжал рассказывать, как он любил свою Танюшу.
Le bruit courait que Tanya ne l'aimait pas, mais Miron ne parlait jamais de ça.
Ходили слухи, что Таня не любила его, только об этом Мирон молчал.
Cher Miron Alexeïevitch!
Дорогой Мирон Алексеевич!
Elles ont ri quand elles ont entendu nos noms, Miron et Aïst.
Смеялись, когда мы представились - Мирон и Аист.
Tout ce qui restait à Miron, c'était son amour pour Tanya.
Только любовь к Танюше осталась у Мирона теперь.
Miron se taisait. "Fumer" n'avait plus aucun sens.
Мирон молчал, да и "дымить" теперь не имело смысла.
Miron ne semblait pas s'en apercevoir.
А Мирон, будто не замечал этого.
Miron a murmuré :
Мирон прошептал :
Miron Alexeïevitch est tout de suite allé chercher Tanya.
Мирон Алексеевич сразу же отправился искать Татьяну.
Miron t'appelle.
Мирон зовёт.