English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Mmh

Mmh traduction Russe

431 traduction parallèle
Mais tu sais, comme je suis.. mmh.. prudent, moi.
Я этого не знал, и застрелил его.
- Je t'offres une verre.. Mon petit.. - Mmh..
Налей нам за мой счет, парень.
- Avec un whisky dans le ventre.. Tu sentiras moins la balle! - Mmh.. ouais
Когда в тебя всаживают свинец, полегче, когда у тебя в желудке немного виски.
L'archevêque.. hein? - Mmh..
Епископ?
Mmh.
Mм.
Mmh, c'est bon!
Отлично!
Mmh, fameux!
Отлично.
Ah ouais, mmh.
А, да.
Mmh. Si t'as besoin de...
Если тебе нужно...
mmh, du saumon!
У тебя были бы тюльпаны. У тебя был бы лосось.
Mmh, à 3h01 alors? ...
Тогда в 3 : 01?
Du vinaigre... mmh!
Уксус...
- Mmh, c'est bon d'être jeune.Alors, prêtes pour le quatrième round?
Хорошо быть молодым. Так, готовы к четвертому раунду?
- Mmh. Pas beaucoup de monde, ce soir.
Какая маленькая сегодня компания.
Mmh...
Ну да.
C'était un plaisir de discuter avec vous. mmh...
Приятно было поболтать.
Sy, je voulais juste, mmh...
Сэй, я хотел...
Votre femme et votre fille, elles sont, mmh... elles sont dans un endroit sûr, maintenant?
Ваша жена и ребёнок в безопасном месте?
mmh... non. Nous sommes au 511, je crois.
Нет, у нас номер 511, да?
Et bien, mmh... mmh.
Что ж, я...
Mmh... Vraiment délicieux.
Ммм, как вкусно...
Quand Carol était enceinte de Ben... Mmh? Etais tu si irritant?
Когда Кэрол была беременна Беном ты был таким же раздражающим?
- J'ai essayé, ça ne marche pas. - Mmh...
Пыталась, не работает.
Mmh... Papa, quel est cet assaisonnement spécial?
Пап, а что за особая приправа?
- Mmh, ça sent l'Oscar.
Я чувствую запах Оскара.
Je suis content pour toi, sincèrement, mais... tu ne vas pas me buter.. mmh?
Я очень рад за тебя, Андре, но... Ты меня не убьешь а?
Est-ce que vous voyez mon doigt? - Mmh.
- Вы видите мой палец?
Mmh, heureuse pour toi.
Рада за тебя.
Mmh, qu'est ce que vous allez me faire?
Что вы собираетесь со мной сделать?
Si, Na nous devons nous raser encore... mmh
Хорошо, мы должны побрить тут снова
Yagmur. Mmh
Ягмур...
- Mmh.
- Мм.
Mmh, c'était il y a 5 ans...
Послушай... это было 5 лет назад.
Mmh. Que voyez-vous?
Что Вы видите?
Mmh?
Покажу Париж.
En attendant inspecte le ville, il y a des possibilités... mmh.. mmh.. Je dois me trouver un armurier..
Пойду, найду оружейника.
- mmh.. mmh..
О чем речь, брат.
- Mmh, je peux vivre avec ça.
Я смогу с этим жить.
Mmh, oui, mais c'est...
Нет, я это знаю, но... Да, но это совсем по-другому, понимаешь?
Et bien, mmh... Je suis désolé, Sy.
Мне жаль, Сей.
mmh, c'était un plaisir de discuter avec vous.
Было очень приятно с вами поболтать.
Mmh, ceux que l'ont prend d'habitude.
Как обычно.
mmh... je ne sais pas.
Не знаю, он выглядел хорошо.
mmh, une seconde.
Минутку.
Mmh?
Ну же!
Mmh?
А?
J'ai demandé ça, mmh?
Я просил об этом, хм?
- Mmh?
Я тут сочиняю стихотворение.
Mmh. Douche.
Тебе надо в душ.
Mmh, ouais, joli.
- Хей, Стэн!
Mmh, l'abus mental ne marche pas non plus
Сколько вам лет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]