Translate.vc / Français → Russe / Monk
Monk traduction Russe
471 traduction parallèle
Rends-toi au 11 Monk Street, demain. À 17h30 précises.
Чтобы завтра был на Монк-Стрит, 11, в 5 : 30 как штык.
Monk.
Пока, Монах.
Hé, Monk.
Эй, Монк.
C'est moi, Monk.
Я дома, Монк.
- Je pars, Monk. Je pars.
- Я ухожу, Монк.
Hé, Monk?
Эй, Монк? А ты...
- Monk ne m'a jamais emmenée danser.
- Монк ни разу не водил меня на танцы.
Monk, quelqu'un a vu ta femme, hier soir, au restaurant dansant.
Монк, твою жену вчера видели в заведении "Ужин с танцами".
- Je te cherchais. - Monk.
- Я тебя разыскиваю.
Monk, que fais-tu?
Монк, что ты делаешь?
- Trop tard, Monk.
- Слишком поздно Монк.
- Trop tard, Monk.
- Слишком поздно, Монк.
Vas-y, frappe-moi, Monk.
Давай, ударь меня, Монк.
- À bientôt, Monk.
Ты останешься здесь! - Прощай, Монк.
Monk ici. L'écoutille extérieure médiane est ouverte.
Открыли внешний люк.
Ouais. Bud, selon Monk, tu viens de battre le record de la plongée en scaphandre.
Монк говорит, что ты только что поставил рекорд глубины.
L'officier Monk demande comment tu te sens.
Как чувствуешь себя?
New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk,
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. .. Телониус Монк, Маркус Миллер,..
La prochaine fois que tu la vois, demande-lui si elle connaît Kelly.
Знаешь, Креймер, в следующий раз, когда будешь с ней разговаривать выясни, знает ли она Келли из "Monk".
Mon amie de chez Monk.
- Mой друг из кафе.
Celle que tu as mangée aujourd'hui chez Monk.
- Яблочный пирог что ты ела в кафе "У Монка".
On va chez Monk?
- Голоден? Хочешь -? Кафе?
Il aimerait déjeuner avec vous chez Monk.
Мистер Крамер хотел бы назначить совместный обед в кафе у Монка.
Le "ginger ale" de chez Monk, c'est du Coca mélangé à du Sprite.
Имбирный эль в кафе - это просто смесь "Кока-колы" и "Спрайта".
Coltrane, Monk, Miles Davis, Billie Holiday.
Ну, знаешь, Колтрэйн, Монк Майлс Дэвис, Билли Х олидэй?
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins,
Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз,
Monk Man et son gang dealent ici depuis des jours et les stups le laissent faire.
И Монк со своей командой... они тут уже несколько дней торгуют, копы даже глазом не моргнули.
Quoi de neuf, Monk?
Йо, привет Монк.
Courir après lui en disant : " Je prends le sien, M. Monk.
Бежал за ним со словами, " Я их возьму, мистер Монк.
Il tente une réappro chez Monk Metcalf.
Пытался дать заказ Монку Миткэлфу.
Monk a pris l'appel sur son portable.
Да, Монк принял звонок, на свой сотовый.
Voici Fruit. Voilà Monk, et trois ou quatre autres dont je suis presque sûr.
Это Фрукт, это Монк... и еще 3-4 номера вероятных кандидатов.
Andre doit passer par Monk pour le joindre. Mais on pourrait remonter jusqu'à Chris Partlow, un livreur ou encore un bras droit de Marlo. Non.
Андрэ вынужден связываться с ним через Монка.
Chris, Monk, Ray-Ray... Ils étaient là, au coin.
Крис, Монк, Рэй-Рэй - они ещё там, на углах.
Le gars dans Monk?
Парень из Монка?
Oh, salut, M. Monk.
Здравствуйте, мистер Монк.
M. Monk, ce n'est pas Halloween.
Мистер Монк, сейчас не Хэллоуин.
- Um, M. Monk?
- Мистер Монк? - Да?
- Voudrais tu- - - M. Monk.
- Мистер Монк.
M. Monk, faites seulement ce que vous faites.
Мистер Монк, просто сделайте все как обычно.
- Oh, merci beaucoup, M. Monk.
- О, большое спасибо, мистер Монк.
M. Monk va nous aider à trouver ce qui est vraiment arrivé à Mlle Hayden.
Мистер Монк поможет нам выяснить, что на самом деле произошло с тренером Хэйден.
Merci beaucoup, M. Monk!
Спасибо вам большое, мистер Монк!
M. Monk, qu'allons nous faire?
Мистер Монк, что нам делать?
- C'est mon patron, Adrian Monk.
- Это мой босс. Это Эдриан Монк.
M. Monk, vous n'avez pas besoin de lever votre main.
Мистер Монк, вам не обязательно поднимать руку.
M. Monk, vous n'avez pas besoin de connaître quoi que ce soit.
Мистер Монк, вам ничего не надо знать.
Monk.
Йо, Монк.
Oh, M. Monk.
О, мистер Монк.
Je sais, M. Monk.
Я знаю, мистер Монк.
Elles ont engagé M. Monk.
Они наняли мистера Монка.