Translate.vc / Français → Russe / Mos
Mos traduction Russe
24 traduction parallèle
Je peux vous conduire à Anchorhead, et de là on vous emmènera à Mos Eisley ou ailleurs.
Я могу тебя отвезти в Анкорхед, но не дальше. Ты там можешь сесть на корабль до Мос-Айсли или куда там ты едешь.
Voici l'astroport de Mos Eisley.
Космопорт Мос-Айсли.
Il a l'indicatif d'un engin pirate qui a fui de Mos Eisley.
Его маркировка совпадает с кораблем, который вырвался с Мос-Айсли.
Quelque part, de l'autre côté de Mos Eisley, je crois.
Где-то на другой стороне Мос-Айсли, я думаю.
Le port spatial de Mos Eisley.
Космический Порт Мос Айсли.
Mos Def n'est pas vraiment bon
Мос Дэф — не очень хорош.
- Mos Def, tout le monde. Mos Def?
— Mos Def, и всех остальных.
Celui de New York : Unité Spéciale?
— Mos Def, который из " Закона и порядка :
Si vous comptez toujours jouer aux détectives dans mos dos, je peux vous donner la combinaison du coffre fort de l'hôtel.
Если вы планируете устраивать какие-либо слежки за моей спиной, Я могу оставить вам ключ от ее гостиничного номера.
L'une d'elles est ici, à Mos Eisley.
Одна из них здесь, в Мос Айсли
- "Réserve Mos Easily".
- "Специальный резерв Мост Айсли".
"Mos Eisley".
Мос Айсли...
Lui, il a parlé dans mos dos.
Говорил у меня на спиной.
Je sais pas. - Améliore ton MOS.
Не знаю, обнови свой MOS...
Hé, on a deux MOS
- ƒа, у нас двое раненых.
On va voir Mos Def?
Увидим ли мы каких-нибудь "сто пудов"?
Quel était votre MOS?
Ваша ВУС?
Alors comment savez-vous ce qu'est un MOS?
Тогда откуда вы знаете, что значит ВУС? ( прим. - военно-учетная специальность )
Le mos, les notes, tout cette connerie de "serial killer"!
Все эти буквы М, записки, вся эта ерунда в стиле серийного убийцы! Это был он! Давай представим, что я верю тебе.
- Mos def.
- Апределенна.
Haute définition, basse définition, Mos Def.
Высокое разрешение, низкое, хоть среднее.
Chaque pixel sur ce capteur est représenté par un condensateur MOS.
Каждый пиксель в этой матрице представлен легированным фосфором МОП-конденсатором.
Pour commencer, si tu veux construire la cantine de Mos Eisley, Solo ne peux pas être là!
Для начала если ты хочешь построить магазин в Мос Эйсли, не ставь сюда человечка.
Arrête, Mos.
Да ладно, Моуз.