English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Mécha

Mécha traduction Russe

28 traduction parallèle
Des mécha-oiseaux? On est en crise. Mère veut nous vendre à ODIN!
Лана, у нас тут кризис Мама хочет продать нас ODINу!
- Mecha!
Крутишь шашни с моим мужем?
- Allez, Mecha.
- Нет, уже учёная.
# Hava nagila, venis'mecha #
"Хава нагила вэнисмэха"
Mecha design Concept design :
В себя пристально вгляжусь...
Mecha design Concept design :
В себя пристально вгляжусь... 154 ) } Перевод был подготовлен :
Mecha design Concept design :
tachitsukusu jibun wo mitsume В себя пристально вгляжусь... 144 ) } bernaut 135 ) } Перевод был подготовлен :
Mecha design Concept design : Kenji Teraoka
Kaito 150 ) } Правка :
Mecha design : Kenji Teraoka - Takumi Sakura
160 ) } kireigoto dake ja ikirenai yasashisa dake ja iyasenai
Concept design : Kenji Teraoka Mecha design :
500 ) } kireigoto dake ja ikirenai { \ 1cH572708 } You can't live with just a pretty facade 500 ) } yasashisa dake ja iyasenai { \ 1cH572708 } Kindness can't heal everything ubawareta no wa { \ frz-5 \ fs55 } NAN da?
Mecha-Hermès ne s'intéresse pas à ces bêtises.
Верно? Меха-Гермес не интересуется подобной ерундой.
Mais mon mecha-estomac n'en a plus besoin.
Но моему меха-желудку не нужны козы.
Mecha-Hermès a parlé!
Говорит меха-Гермес!
Mecha-Hermès veut savoir ce que tu fais de ses morceaux.
Меха-Гермес всё ещё хочет знать, что стало с частями его тела.
Le Mecha-Hexadecapus va bientôt entrer furieusement en action!
Меха-гексадекапус собирается беспорядочно молотить все подряд!
Pour jouer le héros dans son nouveau film Asami a également fait des affaires avec Varrick, et une cargaison de ses mecha-tanks est en chemin pour aider le Sud dans sa guerre contre Unalaq
В героя для своего нового фильма. отправив партию Меха-танков в помощь Югу в борьбе с Уналаком.
Es-tu allée à la station Mecha?
Вы направляетесь в машинное отделение?
Farm, Hydra, Mecha...
Ферма, Гидра, Меха.
La Station Mecha, est prête à partir.
Мехотсек готов к отправке.
La Station Mecha est au sol.
Мехотсек уже на Земле.
La Station Mecha est au sol.
Станция Мека приземлилась.
Monroe pense que c'est Mecha, Mais moi, je pense que...
Монро думает, что это станция Мека, но я думаю, что...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]