Translate.vc / Français → Russe / Nightfall
Nightfall traduction Russe
32 traduction parallèle
- Je suis le capitaine Nightfall.
- Я Капитан Ночь.
Y-a-t-il une autre façon de vous appeler à part capitaine Nightfall?
Мы можем называть тебя как-нибудь еще, кроме Капитан Ночь?
Nightfall savait exactement où Hawn et son partenaire allaient frapper ensuite.
Капитан Ночь точно знал, куда Хаун с партнёром собирались вломиться.
C'est votre nom quand vous n'êtes pas Nightfall, n'est-ce pas?
Ведь так тебя зовут, когда ты не Капитан Ночь?
Ça explique comment Nightfall savait où le prochain braquage allait se passer.
Это объясняет, как Капитан Ночь знал, где Хаун собирается грабить.
- plus tôt dans la soirée. - Je pense que c'est Nightfall qui nous a averti.
- Я думаю, это Капитан Ночь сообщил о взломе.
Peut-être que capitaine Nightfall peut l'aider.
Может быть, Капитан Ночь сможет ему помочь.
Dustin, vous connaissez le Capitaine Nightfall?
Дастин, ты знаешь Капитана Ночь?
Je pense savoir ce que Nightfall a volé dans le bureau de Jacoby.
Я думаю, что знаю, что Капитан Ночь украл из офиса Джакоби.
Hé. Nightfall est en chemin pour retrouver Jacoby.
Капитан Ночь собирается встретиться с Джакоби.
C'est pour ça que vous lui avez créé Nightfall, parce que vous vouliez qu'il se souvienne de vous comme d'un héros.
Поэтому ты и создал Капитана Ночь для него, ты хотел, чтобы он запомнил тебя героем.
Je dois l'admettre, mais Nightfall nous a fait une faveur en saccageant le bureau de Jacoby.
Мне трудно это признать, но Капитан Ночь оказал нам услугу, переворошив офис Джакоби.
C'est le Capitaine Nightfall?
это Капитан Ночь?
Ici Nightfall au rapport. Il y a eu une catastrophe.
Сумрак, сообщает о катострофе.
Je répère, ici Nightfall rapportant une catastrophe.
Повторяю, Сумрак сообщает о катострофе.
Je répète, ici Nightfall...
Повторяю, Сумрак...
NIghtfall... Répondez.
Сумрак... ответьте.
Nightfall...
- Сумрак. - Сумрак.
Nightfall, ici Hilltop Proper.
Сумрак, это Хиллтоп Пропер.
C'était Nightfall, en attente.
Это Сумрак, остаюсь на связи.
Nightfall?
Сумрак?
On reviens vers vous, Nightfall.
Мы вернемся, Сумрак.
Nightfall est la priorité.
Сейчас на первой странице Сумрак.
Kurt, creuse sur Nightfall son passé d'agent, comme on l'a recruté, les boulots qu'il a fait, que je puisse briefer POTUS.
Курт, раскопай всю инфу на Сумрака, его историю как агента, как мы его завербовали, любые задания, которые он выполнял раньше, о которых я могу доложить президенту.
Agent de la CIA infiltré au GRU, l'agence de renseignement russe, nom de code Nightfall.
Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной "Сумрак".
Mo, le service Russie nous envoie le dossier personnel de Nightfall.
Мо, русский отдел только что подкинул досье Сумрка.
Qui est l'officier traitant de Nightfall et pourquoi on ne le trouve pas?
Мы пытаемся узнать, кто куратор Сумрака, и почему нам это так и не удалось.
À Anatoly Simonov, Nightfall.
За Анатолия Симонова, Сумрака.
J'accorderai l'amnistie aux frères qui déposeront les armes avant la nuit.
I will grant amnesty to all brothers who throw down their arms before nightfall.
Mais rendez-vous avant la nuit ou le sang coulera.
But surrender by nightfall or this ends with blood.
- Capitaine Nightfall!
- Капитан Ночь!
Nightfall est le pseudo d'Anatoly Simonov.
Сумрак, сообщает о катострофе. Обозначение Сумрак, Анатолий Симонов, офицер разведчик, в русском флоте.