English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Ona

Ona traduction Russe

26 traduction parallèle
- Ona, mon amour.
- Она, любовь моя.
Ona se baignait dans la rivière, juste devant chez nous, comme elle l'avait fait mille fois.
Она стирала белье в реке, прямо перед нашим домом, тысячу раз так делала.
Ona, pardonne-moi.
Она... прости.
Ed est ici et pense acheter ona oeuvre sur New-York.
Эд... Эд подумывает купить мою картину "Нью Йорк".
Pas n'importe quel arbre : Ona Elmsly.
Не какое-то обычное дерево, а Ел-ена Элмсли.
Il a dit de venir près d'Ona.
Он сказал встретиться с ним возле Ел-ены.
- Je suis à l'hôtel La Ona.
- Я буду в отеле La Ona.
Innocent, coupable, ona faim.
Невинные, виновные, мы голодны.
Quelques jours après la mort de mon mari Herb Ona est venue me voir avec un message de lui.
Через несколько дней после того, как убили моего мужа, Хёрба, в аллее Бед, Уна пришла ко мне с сообщением от него.
Tout va bien Ona?
Всё в порядке, Уна?
Ona a sa perturbation depuis quand, quelques jours?
Сколько Беда у Уны, пару дней?
Nous n'en savons pas beaucoup sur la perturbation d'Ona.
Мы мало что знаем о Беде Уны.
Herb et les autres que Ona a ressuscité allaient bien.
Хёрб и все, кого воскресила Уна, вроде бы в порядке.
Elle s'est éclipsée quand nous parlions à Ona.
Ускользнула, пока мы говорили с Уной.
Non elle ne pouvait rien se rappeler et Ona a dit que ça allait prendre un moment.
Нет, она ничего не помнила и Уна сказала, что это займёт какое-то время.
Ces gens que Ona a ramené, ils deviennent des monstres.
Люди, которых Уна возвращает к жизни, превращаются в монстров.
J'ai trouvé une référence à la pertur - bation de Ona dans le journal de Duke.
Я нашёл запись про Беду Уны в дневнике Дюка.
Dwight, je dois essayer de passer jusqu'à Ona.
Дуайт, я должна попытаться пробиться к Уне.
Si tu parles à Ona, Charlotte disparait,
Если ты поговоришь с ней, Шарлотта исчезнет.
Aide Ona.
Помоги Уне.
Ona, vous devais la laisser partir.
Уна, ты должна отпустить её.
Ona, - S'il vous plait.
Уна, пожалуйста.
Ils disparaissent dans l'ordre où Ona les a ramenés.
Они уходят в той последовательности, как Уна их вернула.
Non Everett, Ona déjà assez causé comme ça.
Нет Эверетт мы уже достачно поговорили.
Bonjour, Ona.
Доброго утра, Она.
Excusez-moi, Ona.
Прошу прощения, Она.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]