Translate.vc / Français → Russe / Opening
Opening traduction Russe
21 traduction parallèle
Il faut s'y prendre dès le départ.
You gotta get the hand right from the opening.
Soirée d'ouverture du 1 er club punk de Seattle.
Opening Night, самый первый панк клуб в Сиэттле.
- On est en soft opening.
- Ну, это пробный пуск.
" Charm'd magic casements, opening on the foam
Таинственные окна растворяла
- Ça s'appelle "Opening".
- Называется "Открытие"
all the things that you are and just be there on opening day
аплодировать - всё что нужно в ней делать из всего, что ты можешь и просто быть рядом в важный день
Il ne semblait pas y avoir d'ouverture.
There didn't seem to be an opening.
Finally, they re opening up the gates!
Наконец-то, мы открываем ворота!
Dan Peck, Le Chef Sorcier, ouvre un nouveau resto ce week-end.
Dan Peck, The Wizard Chef, is opening his new restaurant this weekend.
Il y aura d'autres restaurants à thème médiéval à Stoolbend où on peut manger du lapin en compagnie de chevaux.
There'll be other 17th century medieval-themed rabbit meat restaurants where you can eat with horses opening in Stoolbend.
Donc tu ouvre ta propre agence?
So, you opening up your own agency?
C'est juste à côté d'Opening ceremony!
Прямо рядом с Opening Сeremony ( прим. обувной бренд )
Opening cimetière.
Уж лучше бы с кладбищем.
J'ouvre le bas.
Opening the fundus now.
25 % d'entre eux sont de toute façon des menteurs, c'est un fait. Ils mentent, aucune de raison de les croire! Je dois prendre en compte mon propre intérêt, c'est ce qui fait sens pour moi.
( subway door opening ) ты знаешь, 25 процентов из них - лжецы это научный факт они лжецы, и нет причины им верить всем у, что они говорят я буду следовать своим интересам вот что мне важно ты знаешь, знаешь, я не собираюсь сидеть здесь
♪ The Big Bang Theory 9x11 ♪ The Opening Night Excitation Diffusé le 17 décembre 2015
Теория большого взрыва 9 сезон 11 серия
Il ouvre ses trappes à canons!
She's opening her gun ports!
Soft Opening, Inauguration..
"Пробный запуск", "торжественное открытие".
C'est pour ça qu'on a des Soft Opening.
Вот поэтому мы и устраиваем пробные пуски.
Pourquoi est ce que tu me gardes pour écrire l'opening de l'épisode?
Я узнаю все новости из радиотрансляций в игре Grand Theft Auto. Фрэнки! С тобой все в порядке?
- Il y a un système de sécurité qui empêche l'ouverture des portes pendant le trajet.
There's a safety mechanism that prevents the doors from opening in transit.